Pluck away from

French translation: arracher

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pluck away from
French translation:arracher
Entered by: Emmanuella

04:13 Sep 13, 2020
English to French translations [Non-PRO]
Religion / General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Pluck away from
Hello. What's the translation of pluck it away from, please? Thank you very much everybody. This has to be old English for there isn't pluck away on the dictionary. There's pluck , pluck from , etc.

Some of the humans who are sitting there in services, are going to wake up in hell . Because in spite of the Holy Ghost there, in spite of the Word, they allow the enemy = satan , to come and pluck it away from them . resist satan ! right now resist him and he’ll flee from you . the Bible says he’ll get away from you . say : devil, get away ! in Christ's Holy Name . tell God : i want your Word to get into my heart, i want your Word into my heart . let God deal with you right now. Jesus, send the Holy Ghost mightily to us right now . settle over us . we have turned away from you Holy Jesus . deal with us now Holy Jesus.

Certains des humains qui sont assis dans les services, vont se réveiller en enfer parce que , malgré que le Saint-Esprit soit là, malgré la Parole, ils permettent à l'ennemi = satan, de venir et de l'arracher d'eux . résistez à satan ! en ce moment , résistez-lui et il fuira loin de vous . la Bible dit qu'il s'éloignera de vous . dites : diable, éloigne-toi ! au nom du Christ . dis à Dieu : je veux que ta Parole pénètre dans mon coeur . je veux ta Parole dans mon coeur . laisse Dieu s'occuper de toi tout de suite . Jésus, envoie-nous le Saint-Esprit avec puissance tout d'suite . Viens sur nous . nous nous sommes détournés de toi Saint Jésus . occupe - toi d' nous tout de suite, Saint Jésus.

They allow the enemy = satan , to come and pluck it away from them.

Ils permettent à l'ennemi = satan, de venir l'arracher d'eux.

Ils permettent à l'ennemi = satan, de venir et de l'arracher d'eux.

Ils permettent à l'ennemi = satan, de venir le leur prendre.

Ils permettent à l'ennemi = satan, de venir le leur ôter.

Ils permettent à l'ennemi = satan, de venir le leur enlever.

Ils permettent à l'ennemi = satan, de venir et de le leur enlever.
jenny morenos
France
arracher
Explanation:
L'arracher a' eux
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 15:06
Grading comment
Thank you very much for helping me. Your translation is very good.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3arracher
Emmanuella


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pluck away from
arracher


Explanation:
L'arracher a' eux

Emmanuella
Italy
Local time: 15:06
Native speaker of: French
Grading comment
Thank you very much for helping me. Your translation is very good.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search