12:54 Jun 19, 2015 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Safety / hazards prevention and mitigation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Vogel Local time: 04:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | les "quatre yeux" |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
les "quatre yeux" Explanation: en swahili (et il semble s'agir d'une raffinerie au Kenya) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-06-19 14:43:41 GMT) -------------------------------------------------- Toutefois, d'une part si c'est la bonne explication, d'autre part si ce texte est destiné au personnel francophone de cet établissement, il vaudra sans doute mieux laisser la formulation en swahili avec une traduction entre parenthèses. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|