to be triggered as population affected estimates

French translation: pour être considérés dans les estimations de la population touchée (concernée)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be triggered as population affected estimates
French translation:pour être considérés dans les estimations de la population touchée (concernée)
Entered by: Madeleine Rossi

14:58 Oct 29, 2012
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: to be triggered as population affected estimates
Categorizing the household on the basis of their exposure to the shock is the first step to identify those ones that are mainly impacted by a drought and that need further investigation on their resilience status **to be triggered as population affected estimates** in the model.

-> ici on parle de "capacité de résilience" (ou de résistance à un choc climatique, etc.) qui découlent de...
Je suis en panne!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 05:34
pour être considérés dans les estimations de la population touchée (concernée)
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:34
Grading comment
Et merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pour être comptés dans les estimations de la population affectée
FX Fraipont (X)
4pour être considérés dans les estimations de la population touchée (concernée)
GILLES MEUNIER


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour être comptés dans les estimations de la population affectée


Explanation:
ce qui déclenche (triggers) leur inclusion dans les rangs des victimes touchées

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 05:34
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour être considérés dans les estimations de la population touchée (concernée)


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:34
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 148
Grading comment
Et merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search