under

French translation: en vertu de / selon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:under
French translation:en vertu de / selon
Entered by: Françoise Vogel

19:07 Nov 10, 2012
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / SAA
English term or phrase: under
Unfortunately, the current situation sees CMOs in many European countries being efficiently regulated by national copyright laws, while commercial rights agencies are free to operate under the general civil law regulations or even from outside the European Union.

proposition = sous le couvert
Jeanne Talcone
France
Local time: 16:33
en vertu de/ conformément à/en application de/
Explanation:
etc.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2012-11-10 20:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

mieux vaut peut-être "selon"
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 16:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4en vertu de/ conformément à/en application de/
Françoise Vogel


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
en vertu de/ conformément à/en application de/


Explanation:
etc.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2012-11-10 20:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

mieux vaut peut-être "selon"

Françoise Vogel
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne R: oui, j'ai une préférence pour "en vertu de"
29 mins
  -> merci :)

agree  FX Fraipont (X)
12 hrs
  -> merci !

agree  Tristan Jimenez
15 hrs
  -> merci, Tristan

agree  Tony M
20 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search