gender-focused organisations

French translation: des organismes/ organisations basé(e)s sur/visant l'égalité des sexes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gender-focused organisations
French translation:des organismes/ organisations basé(e)s sur/visant l'égalité des sexes
Entered by: piazza d

06:18 Jun 11, 2013
English to French translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: gender-focused organisations
Bonjour à tous,
Comment traduiriez-vous « gender-focused organisations »

Merci.
Jean Mbonyi
South Africa
Local time: 12:14
des organismes/ organisations basé(e)s sur/visant l'égalité des sexes
Explanation:
a suggestion
Selected response from:

piazza d
France
Local time: 12:14
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2des organismes/ organisations basé(e)s sur/visant l'égalité des sexes
piazza d
4organisations axées sur le genre
nweatherdon
3des organisations féministes
Assia SANLIS
3organisations spécialisées dans les questions de genre
Stéphanie Soudais


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
des organismes/ organisations basé(e)s sur/visant l'égalité des sexes


Explanation:
a suggestion

piazza d
France
Local time: 12:14
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nweatherdon: it's often about language, respect and control over ones own body, as much as notions of equality. This answer is incomplete. All the same, I struggle to think of a good answer
3 hrs

agree  Gil Michel
5 hrs
  -> thanks

agree  FX Fraipont (X)
6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
des organisations féministes


Explanation:
une autre possibilité.

Assia SANLIS
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
26 mins
  -> merci gilou

disagree  nweatherdon: while probably true, this is not an accurate representation of what the original is looking to communicate. Find me a feminist who disagrees with me and I may change my mind.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organisations axées sur le genre


Explanation:
See discussion. I am proposing the asker's suggestion as the best answer.

nweatherdon
Canada
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
organisations spécialisées dans les questions de genre


Explanation:
Autre suggestion, c'est ce que j'aurais spontanément écrit.

Cette rubrique présente quelques réseaux et organismes spécialisés dans les questions de genre et développement et/ou des mouvements de femmes et féministes
http://www.adequations.org/spip.php?article481



Stéphanie Soudais
France
Local time: 12:14
Native speaker of: French
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search