18:57 Jun 10, 2014 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Aide humanitaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis Marche France Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Dans les zones habitées ou à leur proximité... |
| ||
4 | près des villages, à partir des eaux usées ménagères |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
près des villages, à partir des eaux usées ménagères Explanation: et de l'eau ruisselant des points d'eau wrong parsing Surface water can collect in or near settlements near settlements from household and water point wastewater. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dans les zones habitées ou à leur proximité... Explanation: et "household" et "water point" sont des qualifiants (compléments de nom) de "waste water". Donc : les eaux de surface peuvent se concentrer (to collect) dans les zones habitées ou à leur proximité, à partir des eaux usées ménagères et de ces celles des points d'eau. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2014-06-11 09:52:13 GMT) -------------------------------------------------- "from" se traduit par "à partir de" et non "depuis". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.