GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:28 Nov 18, 2014 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mchd France Local time: 05:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | service de télé-alarme |
| ||
3 +1 | secours déclenchés par alarme |
| ||
3 | service SOS / SOS troisième âge |
|
secours déclenchés par alarme Explanation: Astelia, société experte dans les alarmes pour personnes âgées et le maintien à domicile depuis 2006, vous présente la téléassistance. http://www.prevenchute.com/teleassistance-maintien-a-domicil... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
service SOS / SOS troisième âge Explanation: sugg |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
service de télé-alarme Explanation: suggestion |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|