conspicuous family

French translation: L\'adoption visible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conspicuous family
French translation:L\'adoption visible
Entered by: Veronique Haour

02:06 Jul 31, 2015
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / international family law (adoption)
English term or phrase: conspicuous family
Conspicuous family

The 2 terms constitute the title of an on-line class that adoptive parents must complete to fulfill some of the Hague Convention education requirements in the context of a preliminary homestudy for international adoption. It is part of a series of online courses that include "Adopting an older child", "the Journey to attachment", etc...

I have no been able to pin-point what "conspicuous" means in this context. My hunch is that it refers to families of different ethnies, multi-racial..., hence more "conspicuous", but I cannot find anything to corroborate that hunch, and I could be completely off.

Any suggestions? Thanks in advance.
Veronique Haour
United States
Local time: 13:02
L'adoption visible
Explanation:
Il est effectivement question des familles multiethniques qui "attirent l'attention".

En retournant la chose, j'ai trouvé "adoption visible" et je pense que cela transmet assez bien le sens de "conspicuous family" (voir liens).

Pour plus de précisions et s'agissant d'un titre, vous pouvez peut-être mettre : "Adoption visible : la famille multiethnique"
Selected response from:

Laura Fuzelier
France
Local time: 13:02
Grading comment
Un grand merci à vous Laura pour ces superbes explications et suggestions !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2L'adoption visible
Laura Fuzelier


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
L'adoption visible


Explanation:
Il est effectivement question des familles multiethniques qui "attirent l'attention".

En retournant la chose, j'ai trouvé "adoption visible" et je pense que cela transmet assez bien le sens de "conspicuous family" (voir liens).

Pour plus de précisions et s'agissant d'un titre, vous pouvez peut-être mettre : "Adoption visible : la famille multiethnique"


    Reference: http://www.adoptionefa.org/images/stories/accueil/Accueil158...
    https://books.google.fr/books?id=u4nICQAAQBAJ&pg=PT38&lpg=PT38&dq=adoption+famille+diff%C3%A9rente+visibles&source=bl&ots=n-ZIj-p6w2&sig=odv
Laura Fuzelier
France
Local time: 13:02
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6
Grading comment
Un grand merci à vous Laura pour ces superbes explications et suggestions !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
5 mins
  -> Merci Gilou !

agree  Simon Charass
14 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search