09:10 Jan 9, 2015 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Consignes de sécurité | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antoine Dequidt France Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | beaucoup moins |
| ||
5 | encore moins de |
| ||
4 +1 | beaucoup moins |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
beaucoup moins Explanation: Ils admettent que les hautes technologies apparaissent beaucoup moins comme un des risques les plus courants. Sauf si le contexte peut laisser penser que la traduction de "much less" pourait ^tre "plus ou moins" dans ce cas spécifique. Tout dépend de la langue maternelle du rédacteur du texte en anglais. |
| |
Grading comment
| ||