Look-and-see trip

French translation: voyage de découverte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Look-and-see trip
French translation:voyage de découverte
Entered by: Cindy Mittelette-Longuet

11:59 Jan 26, 2015
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Look-and-see trip
If the assignee and his accompanying partner and/or accompanying children do not know the host country and/or the host unit well or at all, a *look-and-see trip* can be arranged.

Je cherche une jolie tournure en français, *voyage de premier contact* ne me satisfaisant pas vraiment.

Des suggestions ?
Cindy Mittelette-Longuet
France
Local time: 06:39
voyage de découverte
Explanation:
ou visite de découverte..
Selected response from:

Mireille BOULANGER
France
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5voyage de découverte
Mireille BOULANGER
3 +3un voyage de reconnaissance
Marion Feildel (X)
4séjour exploratoire
Anne-Marie Laliberté (X)
4voyage de repérage
marie trad


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
look-and-see trip
voyage de découverte


Explanation:
ou visite de découverte..

Mireille BOULANGER
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Merci pour cette traduction très pertinente ! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
1 min
  -> Thank you Tony

agree  Chakib Roula: Assez crédible comme traduction.
33 mins
  -> Merci Roula

agree  Annie Rigler
34 mins
  -> Merci Annie

agree  Susana E. Cano Méndez
7 hrs
  -> Merci Suzana

agree  Simo Blom
1 day 3 hrs
  -> Merci Simo
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
look-and-see trip
un voyage de reconnaissance


Explanation:
Lorsqu’il est possible, avant le départ, de se préparer dans de bonnes conditions, la transition peut être facilitée : apprendre la langue du pays, s’informer sur sa géographie son histoire et sa culture, se rendre en voyage de reconnaissance dans le pays d’accueil, régler par avance les aspects logistiques et pratiques – logement, inscription des enfants à l’école,…- sont autant de moyens de se faire une idée plus précise de ce qui vous attend, de s’y préparer et de réduire les contraintes au moment de l’arrivée.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-01-26 12:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à Chakib :

Voyage de reconnaissance au Brésil, avant installation définitive
http://www.routard.com/forum_message/2131263/voyage_de_recon...

Je pense qu'il faut qu'il y en ai un de vous deux qui fasse un voyage de reconnaissance et tater le terrain sur place au niveau de l'embauche. Voire trouver un travail et faire venir le reste de la famille à ce moment là.
http://www.zananas-martinique.com/forums-martinique/martiniq...

e compte faire un voyage de "reconnaissance" cet été et nouer des contacts. Ensuite, si je trouve un job je rentre en France et prend mes affaires.

Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 min
  -> merci Gilles :)

neutral  Chakib Roula: J'avoue que j'ai un souci avec le mot reconnaissance qui a plutôt une connotation "militaire" que pensez-vous chère Marion.
30 mins

agree  marie trad: je suis d'accord avec l'idee de reconnaissance mais dans ce contexte ça ne colle pas, je pensais aussi à la notion de "partir en éclaireur" mais pareil, il y a quelque chose qui cloche.
1 hr
  -> merci pour cet accord dans le désaccord (ou l'inverse) !

neutral  AllegroTrans: " reconnaissance" has a military ring to it - not business/tourism exactly
9 hrs
  -> Cindy voulait quelque chose de plus joli que "voyage de premier contact". Donc voilà. "Voyage de reconnaissance" s'emploie aussi dans le langage courant, sans connotation militaire.

agree  Nathalie Chaudun
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
look-and-see trip
séjour exploratoire


Explanation:
...

Anne-Marie Laliberté (X)
Local time: 00:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
look-and-see trip
voyage de repérage


Explanation:
une proposition

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2015-01-27 20:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

dans le tourisme on parle aussi d'éductour non ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2015-01-27 20:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

ou je pense à voyage test, en fait beaucoup de possibilités !

marie trad
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search