yeller

French translation: le râleur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:yeller
French translation:le râleur
Entered by: Solen Fillatre

08:00 Oct 22, 2015
English to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: yeller
In a hotel document categorizing different kinds of Guests and how to deal with them. I thought about "crieur" but that doesn't work.
The ***Yeller*** is the Guest who is angry et feels they cannot be heard unless they raise their voice.
Solen Fillatre
France
Local time: 10:14
le râleur
Explanation:
suggéré

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-10-27 17:05:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci, on pourrait rajouter "un gros" râleur
Selected response from:

HERBET Abel
Local time: 10:14
Grading comment
That is perfect, thank you. Since this is an official "luxury hotel" document, I cannot use terms that are too colloquial unfortunately (grande gueule, gueulard...) even though they could fit other contexts.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5le râleur
HERBET Abel
3 +2grande gueule
Julie Tatinclaux
3 +1criard ou gueulard
Françoise LE MEUR
4brailleur
Claire Bouchery
4braillard
Sandra Mouton
3 +1râleur (qui crie pour se faire entendre/récriminer)
Hélène ALEXIS


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
criard ou gueulard


Explanation:

gueulard : langage plus relaché

Françoise LE MEUR
France
Local time: 10:14
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Actif Com: Dans gueulard on a en effet l'idée de "raise his voice", par contre à l'appréciation du traducteur pour le niveau de langue...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brailleur


Explanation:
"Brailleur" really implies to always complain and speak it out. A real pain in the ***.

Claire Bouchery
France
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
braillard


Explanation:
Une possibilité.

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
grande gueule


Explanation:
But it is very informal and potentially insulting.

Julie Tatinclaux
France
Local time: 10:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Absolument, si le contexte le permet ?
48 mins

agree  Antoine Dequidt: La seule proposiiton qui regroupe sous le même terme le 'ronchonchon' et celui qui ne sait pas s'exprimer sans ameuter la terre entière !
22 hrs

neutral  Jocelyne Cuenin: Mais on peut être grande gueule sans être un râleur ! (angry)
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
râleur (qui crie pour se faire entendre/récriminer)


Explanation:
en fonction du contexte, ce qui est entre parenthèses est utile ou non

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 mins (2015-10-23 08:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Abel, great minds think alike, I sent my answer while you were sending yours !

Hélène ALEXIS
France
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florence Piquemal
12 hrs
  -> Merci Florence
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
le râleur


Explanation:
suggéré

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-10-27 17:05:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci, on pourrait rajouter "un gros" râleur

HERBET Abel
Local time: 10:14
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 35
Grading comment
That is perfect, thank you. Since this is an official "luxury hotel" document, I cannot use terms that are too colloquial unfortunately (grande gueule, gueulard...) even though they could fit other contexts.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Y Meugang K
2 hrs
  -> merci

agree  Jocelyne Cuenin: ...râle haut et fort.
4 hrs
  -> merci

agree  Marion Hallouet
6 hrs
  -> merci

agree  Julie Tatinclaux
6 hrs
  -> merci

agree  Platary (X): Oui, c'est clair, bref un vrai emm... :)
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search