later than hotel

French translation: après réservation

07:29 Dec 30, 2015
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: later than hotel
The sentence is:

Please note special request or other offer later than hotel can be request and reveal after hotel have been confirmed.

Shouldn’t it be?

Please note that special request or other offer later than hotel can be requested and revealed after hotel has been confirmed.

And the ultimate question is:

How do you understand “later than hotel”??? It makes no sense to me, maybe a word is missing?


Merci d'avance
alex.saviano
France
Local time: 05:47
French translation:après réservation
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-12-30 09:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

on réserve une chambre et non.....
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:47
Grading comment
Merci Gilou
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2après réservation
GILLES MEUNIER
4après réservation de l'hôtel
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
après réservation de l'hôtel


Explanation:
des demandes spéciales peuvent être faites et des offres spéciales peuvent apparaître après réservation

en d'autres termes : book first, then come up with your special requests, and you will also be able to benefit from special offers

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 328
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
après réservation


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-12-30 09:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

on réserve une chambre et non.....

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:47
Native speaker of: French
PRO pts in category: 250
Grading comment
Merci Gilou

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madeleine Chevassus
5 hrs

agree  Christine HOUDY: of course!
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search