parc lanes

French translation: allées des parcs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parc lanes
French translation:allées des parcs
Entered by: Yoann Peyron

15:21 Jan 13, 2016
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: parc lanes
The plan involves high-speed rail, urban regeneration, improvement of viability as well as expansion of public zones such as parks, squares, public services, park lanes and bike lanes.

Comme on parle déjà de parcs avant, je me demande si je dois traduire par " parcs et lignes cyclables " ou parle-t-on d'autre type de parc ?
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 10:48
allées des parcs et pistes cyclables"
Explanation:
Ou avec les déterminants :
"les allées des parcs et les pistes cyclables."
Selected response from:

Yoann Peyron
France
Local time: 11:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2allées des parcs et pistes cyclables"
Yoann Peyron
4 +2pistes/emplacements de stationnement
Renate Radziwill-Rall
3 +2Allées de parcs et bandes cyclables
Guillaume Brownlie Pacteau
4allées des parcs
Mireille BOULANGER


Discussion entries: 8





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allées des parcs


Explanation:
ou allées dans les parcs

Mireille BOULANGER
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Allées de parcs et bandes cyclables


Explanation:
Park lanes and parks are different things, so both should be mentioned. Chemins de parcs would also be ok?

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-01-13 15:31:53 GMT)
--------------------------------------------------

Pistes cyclables could also work but in my mind is more suitable for dedicated tracks/cycle paths whilst a lane would be integrated to the roadway?

Guillaume Brownlie Pacteau
France
Local time: 11:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mireille BOULANGER: désolée, je n'avais pas vu votre réponse, la mienne fait doublon pour les allées
3 mins
  -> No problem Mireille, et merci.

agree  writeaway
2 hrs

agree  Chakib Roula
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
allées des parcs et pistes cyclables"


Explanation:
Ou avec les déterminants :
"les allées des parcs et les pistes cyclables."

Yoann Peyron
France
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marewa
1 hr

agree  Chakib Roula
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pistes/emplacements de stationnement


Explanation:
a mistake in your title

Avec cette énumération "parks, squares, public services, park lanes and bike lanes", je suis certaine que je suis dans le vrai.



Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillaume Brownlie Pacteau: Possible, mais le texte anglais serait alors ´parking lane'.
1 hr
  -> thanks

agree  Sheila Wilson: This makes a lot more sense logically, even if the source is not 100% correct.
15 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search