GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:20 Mar 12, 2016 |
English to French translations [PRO] Tourism & Travel / English | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yoann Peyron France Local time: 19:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (point) de départ |
| ||
4 | base |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
home (point) de départ Explanation: ou "de décollage". En effet, la fonction "Return To Home" signifie "Retour au Point de Départ / Décollage". Ici, on aurait "trouvez une zone (de départ) de décollage/d'atterrissage sur la plage." http://static.flashrc.com/produits/17000/Inspire1-Quick-Star... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
home base Explanation: since it is both for landing and take off and preferably near where the "player" is standing. On top of that for helicopters one refers to "la base". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.