international host

French translation: accueil international avec services de niveau 5 étoiles et accès aux principaux championnats de golf

14:14 Nov 27, 2016
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: international host
Bonjour,

Une entreprise se présente comme suit :

"international host to five star hospitality and major golf championships"

Comment traduiriez- vous "international host" dans ce contexte ?

Merci d'avance :)
lucy_jazz
Local time: 01:57
French translation:accueil international avec services de niveau 5 étoiles et accès aux principaux championnats de golf
Explanation:
je pense que l'entreprise accueille ses visiteurs internationaux et leur offre des services (hôteliers et gastronomiques) de niveau 5 étoiles en même temps que l'accès aux plus grands tournois de golf
Selected response from:

Olivier Latil
Argentina
Local time: 20:57
Grading comment
Merci Olivier :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Hôte international de catégorie 5 étoiles
Fanny Villuendas
4accueil international avec services de niveau 5 étoiles et accès aux principaux championnats de golf
Olivier Latil
4hospitalité 5 étoiles pour clientèle internationale
FX Fraipont (X)
4hôte international
Premium✍️


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accueil international avec services de niveau 5 étoiles et accès aux principaux championnats de golf


Explanation:
je pense que l'entreprise accueille ses visiteurs internationaux et leur offre des services (hôteliers et gastronomiques) de niveau 5 étoiles en même temps que l'accès aux plus grands tournois de golf

Olivier Latil
Argentina
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Olivier :)
Notes to answerer
Asker: Merci Olivier :)

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hospitalité 5 étoiles pour clientèle internationale


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-27 15:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

"hosts 5 star hospitality"? Ca ne veut pas dire grand chose...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-27 15:22:47 GMT)
--------------------------------------------------

=> provides 5 star hospitality to international clients // hosts golf championships


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-11-27 16:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

ça ne change rien : "is international host to 5 star hospitality" ne veut rien dire non plus :-)

Je veux dire, c'est une très mauvaise formulation en anglais -

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 01:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 328
Notes to answerer
Asker: Merci FX, mais je pense que c'est l'entreprise qui est "host", non ?

Asker: En fait, il faut lire la phrase comme "the company is international host to 5 star hospitality..." (pas "hosts")

Asker: oui, le texte n'est pas toujours très clair, hélas !

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Hôte international de catégorie 5 étoiles


Explanation:
proposition très littérale pour tenter de traduire - comme le fait remarquer FX Fraipont - cette très mauvaise formulation :-/

Fanny Villuendas
France
Local time: 01:57
Specializes in field
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Merci Fanny :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
11 hrs
  -> Merci :-)

agree  ArianeMarchand
13 hrs
  -> Merci :-)

agree  Karin Rose: Agree
7 days
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hôte international


Explanation:
Une entreprise se présente comme suit :
"international host to five star hospitality and major golf championships"

Il faudrait séparer en français car les deux fonctions requièrent un verbe transitif différent.
Description: >> Donc l'entreprise est un hôte international qui :
>> Offre des services hôteliers 5 étoiles = Offre une hôtellerie 5 étoiles ET
>> Accueille de grands championnats de golf

Premium✍️
United States
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Merci Multipro :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search