visible

French translation: visible (depuis l'extérieur)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:visible (in good working condition (as well technically as visible)).
French translation:visible (depuis l'extérieur)
Entered by: Renate Radziwill-Rall

19:05 Dec 12, 2015
English to French translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Fret routier
English term or phrase: visible
"As a general rule equipment should be provided clean, empty and in good working condition (as well technically as visible). As a minimum (depending on local requirements) each truck needs to carry the sufficient amount of straps (up to 16 per shipment) for the purpose of securing the cargo and the necessary equipment for edge protection. "

Il s'agit d'un document concernant les exigences de niveau de service pour des prestataires de service de fret routier. Je ne vois pas du tout ce que veut dire ici "as well technically as visible".

D'avance merci !
Virginie T
Local time: 17:28
visible (depuis l'extérieur)
Explanation:
dans la mesure où c'est visible de l'extérieur
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:28
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1visible (depuis l'extérieur)
Renate Radziwill-Rall
4Visible
Jaber Haghighi
4(du point de vue technique et) de son apparence
Francois Boye
4tant pour son aspect que pour son fonctionnement
HERBET Abel
3d'apparence
Gergana Todorova
3voir suggestion
Premium✍️


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Visible


Explanation:
-

Jaber Haghighi
Iran
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(du point de vue technique et) de son apparence


Explanation:
my take

Francois Boye
United States
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'apparence


Explanation:
d'apparence ou en apparence

Gergana Todorova
Bulgaria
Local time: 18:28
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tant pour son aspect que pour son fonctionnement


Explanation:
suggéré

HERBET Abel
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir suggestion


Explanation:
Comme les collègues, j'étais aussi tentée de traduire par "aspect technique et physique"... mais il me semble après plusieurs relectures qu'il pourrait s'agir d'un cas de figure où l'auteur voudrait dire.. "en bonne condition aussi techniquement qu'il est possible de le voir" (d'où le "visible"). Donc 'aussi techniquement que visible' pour une bonne construction syntaxique serait " en bon état de fonctionnement du point de vue strictement/visiblement technique. Selon des critères visiblement technique c-à-d que d'un coup d'oeil, on peut constater ou découvrir si l'équipement en question est réellement en bon état de fonctionnement.

Attendons de voir si d'autres collègues le comprennent aussi de cette façon.

Premium✍️
United States
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
visible (depuis l'extérieur)


Explanation:
dans la mesure où c'est visible de l'extérieur

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
17 hrs
  -> merci, bien entendu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search