10:39 May 20, 2016 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: polyglot45 | ||||||
Grading comment
|
transparence Explanation: Vu le contexte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s'il n'y a pas de concordance à 100 % Explanation: autrement dit - if all the items cannot be accounted for = si l'un des articles manque à l'appel lors de l'inventaire |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): -1
5 hrs confidence:
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|