backland

French translation: aire/zone de stockage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backland
French translation:aire/zone de stockage
Entered by: FX Fraipont (X)

00:55 Sep 6, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / transport maritime
English term or phrase: backland
"Automating the container backland reduces the number of workers per transtainer by 85 percent..."

Le texte traite de l'automatisation dans les ports.
D'avance merci !
Virginie T
Local time: 02:01
aire/zone de stockage
Explanation:
le "backland" n'est qu'une partie du terminal.

"As a direct result, most of the maritime trade in oil, coal and ore can no longer be handled at conventional ports, because of either limited water depth or lack of sufficient back land for the storage of large quantities of cargo. Consequently, the older oil and bulk terminals are gradually disappearing from the scene of the urban waterfront, while new bulk and oil terminals are being constructed on previously undeveloped land on the outskirts of urban areas. "
The port-urban interface: an area in transition - Documents
http://documentslide.com › Documents

"2 - Présentation du terminal conteneurs de Fos-Graveleau
2.1 - Installations portuaires
Le terminal de Graveleau est exploité par le Grand Port Maritime de Marseille (GPMM). Il a été construit en 1973. Ses caractéristiques principales sont :
• longueur de quai : 1175 m ;
• tirant d’eau maximum autorisé : 14,5 mètres ;
• capacité opérationnelle actuelle : environ 750 000 conteneurs ;
superficie de l'aire de stockage : 56 hectares au total ;
• outillages : 10 portiques de déchargement.
Le GPMM envisage l’extension de ce terminal d’une part dans le prolongement du quai existant et d’autre part dans la création d’un autre quai au nord de la darse. L’extension de la capacité de du terminal de Graveleau sera accompagné d’importants objectifs de report modal vers les modes alternatifs à la route."
Modélisation des flux de conteneurs sur les terminaux portuaires
www.infra-transports-materiaux.cerema.fr/.../1323w-100__sca...

"The theoretical increase in quay productivity from the higher velocity equipment has been offset by increases in the inefficiency of backland operations. As in most container terminal operations, the efficiency of the backland operations acts as the throttle that controls the velocity of the entire system."
https://www.porttechnology.org/technical_papers/container_te...
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 02:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2aire/zone de stockage
FX Fraipont (X)
3 +1terminal
florence metzger
4parc de stockage
Yves Minssart


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
terminal


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 388

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
27 mins
  -> merci

agree  mchd
44 mins
  -> merci

disagree  Daryo: no, "backland" is only one part of the terminal
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aire/zone de stockage


Explanation:
le "backland" n'est qu'une partie du terminal.

"As a direct result, most of the maritime trade in oil, coal and ore can no longer be handled at conventional ports, because of either limited water depth or lack of sufficient back land for the storage of large quantities of cargo. Consequently, the older oil and bulk terminals are gradually disappearing from the scene of the urban waterfront, while new bulk and oil terminals are being constructed on previously undeveloped land on the outskirts of urban areas. "
The port-urban interface: an area in transition - Documents
http://documentslide.com › Documents

"2 - Présentation du terminal conteneurs de Fos-Graveleau
2.1 - Installations portuaires
Le terminal de Graveleau est exploité par le Grand Port Maritime de Marseille (GPMM). Il a été construit en 1973. Ses caractéristiques principales sont :
• longueur de quai : 1175 m ;
• tirant d’eau maximum autorisé : 14,5 mètres ;
• capacité opérationnelle actuelle : environ 750 000 conteneurs ;
superficie de l'aire de stockage : 56 hectares au total ;
• outillages : 10 portiques de déchargement.
Le GPMM envisage l’extension de ce terminal d’une part dans le prolongement du quai existant et d’autre part dans la création d’un autre quai au nord de la darse. L’extension de la capacité de du terminal de Graveleau sera accompagné d’importants objectifs de report modal vers les modes alternatifs à la route."
Modélisation des flux de conteneurs sur les terminaux portuaires
www.infra-transports-materiaux.cerema.fr/.../1323w-100__sca...

"The theoretical increase in quay productivity from the higher velocity equipment has been offset by increases in the inefficiency of backland operations. As in most container terminal operations, the efficiency of the backland operations acts as the throttle that controls the velocity of the entire system."
https://www.porttechnology.org/technical_papers/container_te...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 500
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim
3 hrs
  -> thanks!

agree  Daryo
23 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parc de stockage


Explanation:
La littérature spécialisée parle plutôt de parc de stockage.


    Reference: http://www.isemar.asso.fr/fr/pdf/note-de-synthese-isemar-49....
    Reference: http://www.eau-mer-fleuves.cerema.fr/IMG/pdf/P_11-01_cle288f...
Yves Minssart
France
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search