18:54 Nov 13, 2017 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: florence metzger Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sans remise de documents |
| ||
3 | en l'absence d'un avertissement quelconque |
| ||
3 | sans dénonciation |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
sans remise de documents Explanation: une suggestion... dans le transport maritime c'était couvert par une lettre de garantie (letter of indemnity loi) pour prendre possession de la livraison sans présentation du connaissement (bill of loading) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en l'absence d'un avertissement quelconque Explanation: le détenteur aura le droit de détenir le titre, ou quoi que ce soit, pourvu que l'on ne lui ait pas fait part d'un problème relevant de la possession antérieure du titre, s'il y en a un. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sans dénonciation Explanation: Pourvue que ...un titulaire bona fide et sans dénonciation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.