Eastern Lubber Grasshopper

French translation: Romalea microptera ou Romalea guttata

14:05 Jul 3, 2011
English to French translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: Eastern Lubber Grasshopper
Je cherche le nom usuel, s'il existe, de cette sauterelle en français.

D'après mes recherches, le nom latin serait Romalea Guttata.

Merci !
JulietteC
Local time: 07:04
French translation:Romalea microptera ou Romalea guttata
Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Romalea_microptera

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-07-03 14:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.fr/search?q=Eastern Lubber Grasshopper pic...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-07-03 14:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

même photo, c'est pareil que Romalea microptera

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-07-03 14:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

nom commun = sauterelle lourdaud

http://tom-le-termite.over-blog.com/article-929221.html
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 07:04
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Romalea microptera ou Romalea guttata
GILOU


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
eastern lubber grasshopper
Romalea microptera ou Romalea guttata


Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Romalea_microptera

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-07-03 14:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.fr/search?q=Eastern Lubber Grasshopper pic...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-07-03 14:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

même photo, c'est pareil que Romalea microptera

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-07-03 14:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

nom commun = sauterelle lourdaud

http://tom-le-termite.over-blog.com/article-929221.html

GILOU
France
Local time: 07:04
Native speaker of: French
PRO pts in category: 165
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehdi Caps: On va finir par s'y connaître en sauterelles. ;) PS : "Lourdeau" (sic) n'est qu'une traduction personnelle dans votre exemple (ce devrait d'ailleurs être "lourdaude"). Je crois que le latin est largement préférable.
9 mins

agree  piazza d
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search