convertor brake

German translation: Wandlerbremse

10:00 Sep 22, 2020
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Retarder
English term or phrase: convertor brake
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
in meinem Text zu Betrieb eines britischen Nutzfahrzeugs geht es auch um den Retarder:

Retarder
The transmission has a convertor brake or retarder, and suffers no mechanical wear.
This saves wear on the service brakes and in an emergency the full braking effect (no fading) of the service brakes is available.

Statt "convertor" ist "converter" üblicher, aber auch da finde ich keine Antwort auf meine Zweifel, ob ich das als Wirbelstrombremse übersetzen kann (Das Getriebe hat eine Wirbelstrombremse oder "Retarder") ...

Vielen Dank für eure Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 17:06
German translation:Wandlerbremse
Explanation:
Könnte es evtl. eine Wandlerbremse sein?
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/Wandler...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2020-09-22 10:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch
https://www.traditionsbus.de/Fahrzeuge/d_92.htm
https://de.wikipedia.org/wiki/Föttinger-Prinzip

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2020-09-22 10:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.wikipedia.org/wiki/Retarder
Selected response from:

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 17:06
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Retarder (Hydraulisches Getriebe oder Strmüngsgetriebe als "Wandlerbremse")
Johannes Gleim
2 +1Wandlerbremse
Barbara Schmidt, M.A. (X)


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Wandlerbremse


Explanation:
Könnte es evtl. eine Wandlerbremse sein?
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/Wandler...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2020-09-22 10:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch
https://www.traditionsbus.de/Fahrzeuge/d_92.htm
https://de.wikipedia.org/wiki/Föttinger-Prinzip

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2020-09-22 10:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.wikipedia.org/wiki/Retarder

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 41
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: Ja, vielen Dank. Die Quellen sprechen sehr dafür.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Herr Gleim agrees with you.
11 hrs
  -> Thank you, Kim! :-)

disagree  Johannes Gleim: No, I didn't agree. I prefer "Retarder".
1 day 7 hrs

agree  Schtroumpf: S. Diskussion!
1 day 9 hrs
  -> Danke Dir, Schtroumpf!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Retarder (Hydraulisches Getriebe oder Strmüngsgetriebe als "Wandlerbremse")


Explanation:
converter brake noun Wandlerbremse f
https://www.linguee.com/english-german/translation/converter...

converter (auch: convertor) brake [TECH.] die Wandlerbremse Pl.: die Wandlerbremsen
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/converter brake

converter brake (technisch – technical)
converter brake Wandlerbremse f
converter-type brake (technisch – technical)
converter-type brake Wandlerbremse f
https://de.pons.com/übersetzung/wyhlidal-automotive-technik-...

Ist das Diwabus-Getriebe mit einer Wandlerbremse ausgerüstet, dann bietet diese für längere Gefällefahrten eine stetig wirkende hydraulische Dauerbremse, die dem Fahrzeug eine hohe Fahrsicherheit gibt.
http://muzeumapa.pl/wp-content/uploads/2013/06/Bedinungsanle...

GETRIEBE 501 SR MIT WANDLERBREMSE 12 V [SA Untergruppe: 001 - GETRIEBE VOITH-DIWABUS]
Mercedes-Benz /GETRIEBE VOITH-DIWABUS /
http://mb-teilekatalog.info/view_SubGroupAction.php?lang=G&m...
(Mit Explosions-Zeichnung)

Aufgrund der Ausstattung der SD-202-Doppeldecker mit einem ABS-System - dieses verhindert u.a. bei Glatteis ein Blockieren der Räder beim Bremsen - und der damit erhöhten Bremssicherheit dieser Fahrzeuge ist das neben der normalen Betriebsbremse für Omnibusse vorgeschriebene zweite Bremssystem in Form einer verschleißfreien Wandlerbremse bei den Bussen des Baujahres 1992 nicht mehr abschaltbar. Die Wandlerbremse wirkt sich im Linieneinsatz zwar dauerhaft bremsschonend aus, birgt bei Glatteis jedoch die Gefahr des Blockierens der Räder und somit das Risiko des unkontrollierten Ausbrechens des Fahrzeuges. Aufgrund der Ausstattung mit ABS kann bei diesen Bussen die Wandlerbremse nun ständig (auch bei Glatteis) in Betrieb bleiben. Zur Materialschonung wurde Mitte der Neunzigerjahre bei allen SD 202 die Wandlerbremse zwangsaktiviert und der Schalter zum Abschalten der Wandlerbremse entfernt.
https://www.traditionsbus.de/Fahrzeuge/d_92.htm

Das V O I T H - DlWA®-Getriebe - das universelle Antriebssystem für Linienbusse
- Basis ist das einzigartige Prinzip der DlWA-Getriebe - der Differentialwandler
- Keine Schaltung im Anfahrbereich,
deshalb mehr Komfort und mehr Sicherheit vor allem für stehende Fahrgäste
- Weniger Schaltungen bedeutet auch weniger Verschleiß an Lamellen
und damit längere Lebensdauer.
- Die Nutzbarkeit des Differentialwandlers als Wandlerbremsefür den Retarderbetrieb,
weich einsetzend mit kurzen Reaktionszeiten, kräftig in der Bremswirkung
http://www.galerie-perrier.com/antriebe_ag.htm

Betriebsbremse | Wandlerbremse mit Leitschaufelverstellung durch Fahrschalterhandrad
https://www.schafbergbahn.at/content/dam/websites/schafbergb...
(Bestätigt, dass es sich um ein hydraulisches Getriebe, d.h. ein Strömungsgetriebe handelt)

Strömungsgetriebe sind hydraulische Getriebe zur gestuften oder stufenlosen Drehzahl- und Drehmomentwandlung. Die Abtriebsdrehzahl ist nahezu immer kleiner als die Antriebsdrehzahl.
Hydrodynamische hydraulische Getriebe arbeiten mit niedrigem Druck und hohem Ölstrom und erlauben eine kompakte Bauform (siehe auch Föttinger-Prinzip). Hydrostatische hydraulische Getriebe arbeiten mit sehr hohen Öldrücken und niedrigen Ölströmen. Antrieb und Abtrieb können über Schläuche verbunden räumlich getrennt angeordnet werden.
:
Bei einer Strömungskupplung (auch Föttinger-Kupplung nach Hermann Föttinger) sind Pumpe und Turbine in einem Gehäuse vereint (siehe auch Föttinger-Prinzip). Das Pumpenrad sitzt direkt auf der Welle und wird von der Turbine umschlossen.
:
Bei Omnibussen und anderen schweren Nutzfahrzeugen wird häufig ein Retarder als nahezu verschleißfreie Bremse eingebaut, um den Verschleiß der Reibungsbremsen zu vermindern und die Sicherheit durch ein zweites, unabhängiges Bremssystem zu erhöhen. Ein Retarder ist eine Sonderbauform der Strömungskupplung, bei der das Turbinenrad feststehend ist. Die gesamte Bewegungsenergie des Pumpenrades wird in Wärme umgewandelt und an das Hydraulikmedium abgegeben, das gekühlt werden muss. … Neuerdings wird auch das Kühlwasser des Fahrzeuges verwendet, so beim Aquatarder von Voith, der auch Teil des Pritarder-Bremssystems von MAN ist.
https://de.wikipedia.org/wiki/Strömungsgetriebe

Hydrodynamische Retarder arbeiten mit Öl, teilweise aber auch mit Wasser, das bei Bedarf in ein Wandlergehäuse geleitet wird. Das Wandlergehäuse besteht aus zwei rotationssymmetrischen und sich gegenüberliegenden Schaufelrädern, einem Rotor, der mit dem Antriebsstrang des Fahrzeugs verbunden ist, und einem feststehenden Stator. …
:
Daimler hat zusammen mit Voith eine hydrodynamische Turbo-Retarder-Kupplung VIAB (Verschleißfreies Integriertes Anfahr- und Bremssystem) entwickelt, die erstmals in den Schwerlasttransportern Actros SLT und Arocs SLT (Serie ab 2014) eingebaut wurde. Seit April 2015 stattet auch der Kranfahrzeughersteller Manitowoc Company sein Modell GMK5250L serienmäßig damit aus. Die Turbo-Retarder-Kupplung vereint verschleißfreies Anfahren und Bremsen in einem System.
https://de.wikipedia.org/wiki/Retarder
See also https://en.wikipedia.org/wiki/Retarder_(mechanical_engineeri...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-09-22 20:08:41 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry für den Tippfehler in der Antwortzeile (ist schon spät). Es sollte "Retarder (Hydraulisches Getriebe oder Strömungsgetriebe als "Wandlerbremse")" heißen

Johannes Gleim
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 387
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Johannes. Ich hab es als "Wandlergetriebe" übersetzt.

Asker: Quatsch, als "Wandlerbremse" natürlich.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search