GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:46 Aug 2, 2020 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Forecasting /Business goals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kay-Viktor Stegemann Germany Local time: 19:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Für unwahrscheinlich/wahrscheinlich gehalten/erachtet |
| ||
2 | Ohne/mit Wahrscheinlichkeitsermittlung bzw. -schätzung |
|
unprobabilized / probabilized Für unwahrscheinlich/wahrscheinlich gehalten/erachtet Explanation: S. z. B. ttps://www.lexico.com/definition/probabilize Im Grunde geht es darum, welche Bruttogewinnmarge für wahrscheinlich oder nicht für wahrscheinlich gehalten/erachtet werden. Aber mehr Kontext wäre schon hilfreich. Aber vielleicht kannst du ja damit etwas anfangen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ohne/mit Wahrscheinlichkeitsermittlung bzw. -schätzung Explanation: Das ist jetzt etwas geraten; ich vermute, das Wort "probabilize" ist hier als Kurzform für "Wahrscheinlichkeit ermitteln/schätzen" bzw. "mit Wahrscheinlichkeitswerten versehen" gemeint. Ich würde "probabilized Peak Gross Margin" als "Spitzen-Bruttomarge mit Wahrscheinlichkeitsschätzung" wiedergeben, aber sicherheitshalber den Kunden fragen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.