Unprobabilized / probabilized

German translation: Ohne/mit Wahrscheinlichkeitsermittlung bzw. -schätzung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Unprobabilized / probabilized
German translation:Ohne/mit Wahrscheinlichkeitsermittlung bzw. -schätzung
Entered by: Thomas Hirsch

16:46 Aug 2, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Forecasting /Business goals
English term or phrase: Unprobabilized / probabilized
Es wird unterschieden zwischen:
Unprobabilized und probabilized Peak Gross Margin im Bereich der Projektentwicklung für neue Produkte.
auch im Zusammmenhang mit dem Nettokapitalwert: Probabilized NPV
Thomas Hirsch
Spain
Local time: 19:57
Ohne/mit Wahrscheinlichkeitsermittlung bzw. -schätzung
Explanation:
Das ist jetzt etwas geraten; ich vermute, das Wort "probabilize" ist hier als Kurzform für "Wahrscheinlichkeit ermitteln/schätzen" bzw. "mit Wahrscheinlichkeitswerten versehen" gemeint. Ich würde "probabilized Peak Gross Margin" als "Spitzen-Bruttomarge mit Wahrscheinlichkeitsschätzung" wiedergeben, aber sicherheitshalber den Kunden fragen.
Selected response from:

Kay-Viktor Stegemann
Germany
Local time: 19:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Für unwahrscheinlich/wahrscheinlich gehalten/erachtet
Wolfgang Hummel
2Ohne/mit Wahrscheinlichkeitsermittlung bzw. -schätzung
Kay-Viktor Stegemann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unprobabilized / probabilized
Für unwahrscheinlich/wahrscheinlich gehalten/erachtet


Explanation:
S. z. B. ttps://www.lexico.com/definition/probabilize

Im Grunde geht es darum, welche Bruttogewinnmarge für wahrscheinlich oder nicht für wahrscheinlich gehalten/erachtet werden. Aber mehr Kontext wäre schon hilfreich.

Aber vielleicht kannst du ja damit etwas anfangen.

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: erstmal danke.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Ohne/mit Wahrscheinlichkeitsermittlung bzw. -schätzung


Explanation:
Das ist jetzt etwas geraten; ich vermute, das Wort "probabilize" ist hier als Kurzform für "Wahrscheinlichkeit ermitteln/schätzen" bzw. "mit Wahrscheinlichkeitswerten versehen" gemeint. Ich würde "probabilized Peak Gross Margin" als "Spitzen-Bruttomarge mit Wahrscheinlichkeitsschätzung" wiedergeben, aber sicherheitshalber den Kunden fragen.

Kay-Viktor Stegemann
Germany
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: auch erstmal danke.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search