08:30 Jun 10, 2002 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemistry | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dagmar Drews-Müller (X) Local time: 10:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mit Alkoxysilan beschichtetes Polymer |
| ||
5 | befristet, zeitlich festgelegt |
| ||
5 | terminiert = befristet |
|
befristet, zeitlich festgelegt Explanation: Wort kommt aus dem Lateinischen, Fremdwörterbuch nützlich! Reference: http://proz.com/pro/35890 Reference: http://proz.com/pro/35890 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mit Alkoxysilan beschichtetes Polymer Explanation: "capped" bedeutet "beschichtet" Reference: http://www.cyrel.dupont.com/europe/deutsch/flexo/flexo_gloss... |
| ||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|