release vacuum

German translation: Vakuum abbauen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:release vacuum
German translation:Vakuum abbauen
Entered by: Lucius Passani, Ph.D.

15:42 Feb 6, 2012
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: release vacuum
Vacuum is automatically released before the centrifuge turns off.

Ist hier "Vakuum entspannen" der richtige Begriff?
Lucius Passani, Ph.D.
United States
Local time: 16:52
Vakuum abbauen
Explanation:
Druck kann man entspannen, Unterdruck für mein Sprachgefühl (und physikalisches Verständnis von Druck) nicht. In unseren Zentrifugenübersetzungen haben wir uns auf "Vakuum abbauen" oder "belüften das Vakuumsystem", wo möglich.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 21:52
Grading comment
Thank you,

Lucius
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Vakuum abbauen
Klaus Herrmann
4 +1Vakuum/Unterdruck ablassen
Harald Moelzer (medical-translator)
5Vakuumbehälter belüften
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
Vakuum abbauen
Kim Metzger

Discussion entries: 8





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Vakuum abbauen


Explanation:
Druck kann man entspannen, Unterdruck für mein Sprachgefühl (und physikalisches Verständnis von Druck) nicht. In unseren Zentrifugenübersetzungen haben wir uns auf "Vakuum abbauen" oder "belüften das Vakuumsystem", wo möglich.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 78
Grading comment
Thank you,

Lucius

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
1 hr

agree  Schtroumpf
2 hrs

agree  Coqueiro
2 hrs

neutral  Johannes Gleim: Vakuum abbauen ist physikalischer Unsinn, deshalb problematisch. Belüften ist schon besser, trifft aber noch nicht den Punkt. Siehe hierzu meinen Diskussionsbeitrag.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vakuum/Unterdruck ablassen


Explanation:

e.g. see here:

http://tinyurl.com/6nvdgns


Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Ich glaube nicht, dass man ein Vakuum ablassen kann, denn es fliesst ja nichts hinaus, sondern nur etwas herein.
4 hrs
  -> ist die sprachlich gängigste Wendung // das hatten Sie übrigens auch selbst schon herausgefunden, siehe: http://deu.proz.com/kudoz/french_to_german/mechanics_mech_en... !!!!!!

neutral  Johannes Gleim: So ist es!
5 hrs
  -> es mag wohl physikalisch nicht korrekt sein, ist aber dennoch die sprachlich gängigste Wendung

agree  Klaus Herrmann: Nönönö - bei Ablassen ist mir nicht unhaglich. Nur bei entspannen ;) Sachlich richtig ist Rollkugeleingaberät. Gebräuchlich ist Maus.
23 hrs
  -> Danke Klaus - das Beispiel mit dem Rollkugeleingaberät ist Klasse! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vakuumbehälter belüften


Explanation:
Wie bereits in der Diskussion ausgeführt, kann man ein Vakuum weder ablassen, noch abbauen. Auch Belüften geht nicht, wenn man es auf das Vakuum bezieht. Man kann nur den Vakuumbehälter wieder belüften. Insofern sollte man nur vom Belüften einer Anlage sprechen, auch im Englischen! "Release the vacuum" is nonsense!

Ich habe deshalb meine erste Antwort überarbeitet und neu gepostet.

Das Wort Vakuum (von lateinisch vacuus‚ leer) bedeutet (weitgehend) leerer Raum. Ist in einem evakuierten Gefäß nur ein deutlich geringerer als der atmosphärische Druck vorhanden, spricht man korrekterweise anstatt von einem Vakuum von „vermindertem Druck“ oder „reduziertem Druck“.

In der Umgangssprache spricht man von Vakuum bei einem weitgehend luftleeren Raum (z. B. Vakuumverpackung). Auch die Technik und klassische Physik verwenden den Ausdruck in diesem Sinne: Vakuum bezeichnet den Zustand eines Fluids in einem Volumen bei einem Druck, der deutlich geringer ist als der Atmosphärendruck bei Normalbedingungen. Bei extrem niedrigem Absolutdruck spricht man von Hochvakuum.
„Vakuum heißt der Zustand eines Gases, wenn in einem Behälter der Druck des Gases und damit die Teilchenzahldichte niedriger ist als außerhalb oder wenn der Druck des Gases niedriger ist als 300 mbar, d. h. kleiner als der niedrigste auf der Erdoberfläche vorkommende Atmosphärendruck“
– DIN 28400 Teil 1 (Mai 1990): Vakuumtechnik; Benennungen und Definitionen; Allgemeine Benennungen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Vakuum

Ist der Inhalt Umgebungsluft, spricht man im Allgemeinen nicht von Füllung, sondern bezeichnet den Behälter als leer, als nicht gefüllt. Dabei gibt es folgende Ausnahmen:

Der Inhalt steht unter Überdruck (beispielsweise bei einem Drucklufttank)
ein nicht evakuierter Vakuumbehälter (Rezipient, Vakuumanlage, Vakuumröhre) wird als belüftet oder geflutet bezeichnet.
http://de.wikipedia.org/wiki/Abfüllen

To avoid a violent release of pressure or vacuum, always depressurize the system slowly using the pressure/vacuum release control before detaching any pressure line.
[...] heftigen Freisetzung von Druck oder Vakuum immer vor dem Trennen einer Druckleitung das System unter Verwendung der Druck/Vakuum-Abgabesteuerung langsam auf Außendruck bringen.
ecom-ex.deecom-ex.de
:
[...] for filling and draining, as well as safety components for pressure/vacuum release.
[...] zum Befüllen und Entleeren sowie Sicherheitskomponenten für Über- und Unterdruck.
schaefer-container-systems.deschaefer-container-systems.de
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
(Anmerkung: Genau besehen, kann man nur von „pressure release“, nicht aber von „vacuum release“ sprechen, dies wurde hier aber aus Vereinfachungsgründen zusammengefasst.)

Softstart- und Softvent-Ventile sind besonders für den Einsatz an automatisierten Anlagen gedacht. Durch eine besondere zweistufige Schaltung verhindern sie Verwirbelungen und sorgen für kontrolliertes Evakuieren oder Belüften der Vakuumanlagen.
http://www.vacom.de/2/2/vakuum_sonderventile.php?dest=lw

Je nach Vakuumpumpe wird auch noch ein Vakuumbelüftungsventil benötigt. Mit Hilfe dieses Ventils wird das von der Vakuumpumpe erzeugte Vakuum begrenzt, auch um Anlagenteile vor Schäden zu schützen. Oftmals kommen mechanische Belüftungsventile zum Einsatz, die relativ klein, robust und wartungsfrei funktionieren. Ähnlich einem Sicherheitsventil wird durch eine Feder der Ventilsitz verschlossen. Sinkt das Vakuum unter einen eingestellten Druck, öffnet der Ventilsitz entgegen der Federkraft.
http://www.dampfundkondensat.de/pdf/Entlueften.pdf

Selbsttätige Vakuum-Belüftungsventile
mit Gewindeanschluss ISO 228/1 oder mit Flanschanschluss
:
Self-operated vacuum relief valves
with threaded connection acc. to ISO 228/1 or with flanged connection
http://www.krombach.com/cms/upload/PDF_Dateien/1140.pdf

Einführung in die Hoch- und Ultrahochvakuum-Erzeugung
:
f) Zum Belüften trockenes Flutgas nehmen
http://homepages.thm.de/~hg8831/vakuumschule/pfeiffer-turbos...

Grundlagen der Vakuumtechnik
:
Es spielt beim Belüften und Evakuieren eines Vakuumbehälters und bei Lecks eine Rolle:
:
Belüften
Turbo-Molekularpumpen sollten nach dem Abschalten und bei etwaigem Spannungsausfall auf jeden Fall belüftet werden, um eine Rückdiffusion von Kohlenwasserstoffen von der Vorvakuumseite in den Rezipienten zu verhindern.
:
Darüber hinaus ist vor allem bei den großen Typen mit langen Rotorflügeln ein Belüften der drehenden Pumpe auf Atmosphärendruck nur unter Beachtung der Vorschriften der Gebrauchsanweisung durchzuführen.
http://homepages.thm.de/~hg8831/vakuumschule/leybold-grundla...


Johannes Gleim
Local time: 21:52
Native speaker of: German
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Hesse
44 mins
  -> Danke!

neutral  Klaus Herrmann: Und was ist, wenn ich Edelgas zum "Belüften" nehme? Ist das nicht viel zu ungenau?
45 mins
  -> Kein Problem. Manche Anlagen erfordern dies. Die Frage impliziert dies aber nicht.

disagree  Kim Metzger: "Release the vacuum is nonsense!"? Tell that to the Massachusetts Institute of Technology. Vakuum abbauen
3 hrs
  -> Physics should be judged by physicists! And comments should be focussed on the subject.

neutral  Harald Moelzer (medical-translator): Bitte nicht persönlich werden!!! Ich habe lediglich Beispiele für den Sprachgebrauch eingestellt, wie das hier jeder macht
10 hrs
  -> Richtig. Aber muss man sich diesem anpassen?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Vakuum abbauen

Reference information:
[PDF] Programat CS-d-0107.qxddentistrycan.businesscatalyst.com/_.../Programat_C... - Translate this page
You +1'd this publicly. Undo
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
2. Jan. 2012 – Warten, bis Vakuum abgebaut ist, Objekt entnehmen. langsam abgebaut. ca. ...... Wait until the vacuum is released, remove object. or only very ...

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/vakuum a...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-02-07 00:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

Biophysical Instrumentation Facility MIT
Analytical Centrifuge SOP
1. Now stop the rotor (Stop XL under XL), release the vacuum, open the chamber and remove the monochromator. Pick up the rotor and tilt it to mix up your samples to homogeneity again. Replace rotor and monochromator. Close the chamber door and turn on vacuum pump. Set the speed to 0, hit Start to get the diffusion pump working, then leave the fuge to equilibrate for one hour.
http://csbi.mit.edu/instrumentation/auc_sop.html

Harvard-MIT Division of Health Sciences and Technology

The purple glow indicates that the RF coil is working. At this point we need to add enough oxygen to generate the plasma, while being careful not to release the vacuum entirely.
Allow the devices to sit in the plasma for a full minute. After one minute, turn the RF signal off, shut off the pump, and release the vacuum by opening the release valve fully.

http://ocw.mit.edu/courses/health-sciences-and-technology/hs...

Kim Metzger
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search