10:18 Dec 2, 2012 |
|
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / patent application | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | So vorbereitet, so verbereiteter, so vorbereitete, so vorbereitetes |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
So vorbereitet, so verbereiteter, so vorbereitete, so vorbereitetes Explanation: Auszug aus einer Patentbeschreibung (Verfahren zur Herstellung von aromatischen Aminen - German Patent DE1020090194): "In einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Wanderbettvariante des erfindungsgemäßen Verfahrens wird nur derjenige Anteil des dem Reaktor entnommenen Katalysators, der regeneriert werden soll, einer Strippstufe mit Inertgas, bevorzugt Stickstoff, unterzogen. Die Regeneration dieses Katalysatoranteils wird, auch aus Sicherheitsgründen, bevorzugt diskontinuierlich in Batchfahrweise betrieben. Nach der Regeneration wird der Katalysator erneut mit Inertgas gestrippt und bevorzugt mit Wasserstoff aktiviert. Diese Aktivierung kann aufgrund der diskontinuierlichen Batchfahrweise der Regeneration prinzipiell im gleichen Apparat wie die Regeneration erfolgen. Bevorzugt ist jedoch der Regeneration ein zusätzlicher Apparat zur Aktivierung nachgeschaltet, welcher bevorzugt auch als Lagerbehälter für den regenerierten und aktivierten Katalysator dient. Dieser so vorbereitete Katalysator kann der Reaktion nun wieder zugeführt werden. Zu diesem Zweck wird er ganz oder teilweise mit den unregeneriert zurückgeführten Anteilen sowie ggf. dem System von außen zugeführtem Katalysator, der zuvor bevorzugt ebenfalls durch Behandlung mit Wasserstoffaktiviert wurde, vermischt." "So vorbereitet" wird auch in anderen Sachverhalten gebraucht wie hier: "Besitzer eines neuen Eigenheims, die nun auch noch Ehrgeiz in ihren Garten legen möchten können nichts besseres tun, als den Boden um ihr Haus gründlich lockern zulassen bevor die Muttererde aufgefahren wird. Danach sollten sie Geduld bewahren und ihren Boden nicht sofort bepflanzen sondern auch ihm erst eine Gründüngungskur gönnen. Diese Geduld zahlt sich sehr stark aus: So vorbereiteter Boden lässt Pflanzen deutlich besser wachsen als Pflanzen, die in kranken Boden gepresst worden!" An example about soil in English: "The first feature of the study was to check the collapsibility of the artificially prepared soil. The specimens were placed in an odometer apparatus of 38mm diameter with a moisture content of 4 % and dry density of 15.4 kN/m3. ... ...; this as-prepared soil was definitely collapsible and suitable for the main testing program." Example sentence(s):
Reference: http://www.freepatentsonline.com/DE102009019436.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.