shot

German translation: Granalien

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shot
German translation:Granalien
Entered by: Sonja Poeltl

00:08 Oct 11, 2013
English to German translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: shot
Wet crude selenium (To process ; To refine) ; Crude selenium (Wet, dry, pigment grade dry) ;
_________________________________________________________________
Raw material in selenium recovery.
_________________________________________________________________
Rectifier (Electrical industries) ; Catalyst (Chemical industries) ; Steel alloy ; Production of dyes and pigments ; Glass production ; Photographic developer ; Manufacturing of pharmaceutical and personal care products.
_________________________________________________________________
Selenium (***Shot*** ; Lump)
_________________________________________________________________
Very reactive with : Acids. Liberates hydrogen, hydrides. Corrosive (Eyes, skin), irritant, sensitising. Gastro-intestinal or respiratory tract irritation.

Is there a certain term used for 'selenium shot' and 'selenium lump'? Any suggestions?
Sonja Poeltl
Local time: 02:29
Granalien
Explanation:
Bezeichnung für Granalien aus Metall. Auch im Langenscheidt Wörterbuch Chemie wird es so bezeichnet

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag9 Stunden (2013-10-12 10:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ja Lump kann man als Klumpen bezeichnen
Selected response from:

Christine Matschke
Germany
Local time: 08:29
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Granalien
Christine Matschke


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Granalien


Explanation:
Bezeichnung für Granalien aus Metall. Auch im Langenscheidt Wörterbuch Chemie wird es so bezeichnet

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag9 Stunden (2013-10-12 10:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ja Lump kann man als Klumpen bezeichnen


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
    Reference: http://www.ewagener.de/elemente.php?id=47
Christine Matschke
Germany
Local time: 08:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 13
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Und "lump" waere Klumpen? Oder "Gemengehaufen"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search