stub role

German translation: fast aufgebrauchte Rolle

20:11 Nov 9, 2013
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / production requirements
English term or phrase: stub role
Es geht um besondere Anforderungen an die Herstellung von Folien durch ein weltweit tätiges US-Industrieunternehmen.

"Additional Production Note:
Will need to run with ***stub roll*** or take extra trim to produce this width.
Run as narrow as possible to minimize scrap."

Habe mir zwar in YouTube einige Videos zu dem Begriff angeschaut (Wechseln von Rollen in Handtuchautomaten), bin dadurch aber nicht schlauer geworden, was mit "stub role" genau gemeint ist.
Klaus Urban
Local time: 13:16
German translation:fast aufgebrauchte Rolle
Explanation:
„Stub roll“ ist eine fast/größtenteils aufgebrauchte Rolle. Um jedoch zu wissen, wie der Begriff in den Satz passt und vor allem mit dem nächsten Begriff zusammenhängt, bräuchte man ein wenig mehr Kontext…
Zu aufgebrauchten Rollen und den Technologien siehe z. B. http://www.google.com/patents/EP0034121A1?cl=de oder http://www.derwesten.de/nrz/zeusmedienwelten/zeus/fuer-schue...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-09 22:32:27 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht ist aber in diesem Kontext einfach „eine angefangene Rolle“ gemeint. Beide zusammen (wenn eben die „stub roll“ zusammen mit der neuen Rolle auf eine einen „nahtlosen“ Übergang erlaubende Weise eingesetzt wird) würden dann reichen, um die gewünschte Breite (?) zu produzieren.
Wie gesagt, ein wenig mehr Kontext würde schon helfen (z.B. der Satz davor, oder die Information, was gefertigt werden soll).
Selected response from:

Monika Dabrowska
Germany
Local time: 13:16
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2fast aufgebrauchte Rolle
Monika Dabrowska


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fast aufgebrauchte Rolle


Explanation:
„Stub roll“ ist eine fast/größtenteils aufgebrauchte Rolle. Um jedoch zu wissen, wie der Begriff in den Satz passt und vor allem mit dem nächsten Begriff zusammenhängt, bräuchte man ein wenig mehr Kontext…
Zu aufgebrauchten Rollen und den Technologien siehe z. B. http://www.google.com/patents/EP0034121A1?cl=de oder http://www.derwesten.de/nrz/zeusmedienwelten/zeus/fuer-schue...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-09 22:32:27 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht ist aber in diesem Kontext einfach „eine angefangene Rolle“ gemeint. Beide zusammen (wenn eben die „stub roll“ zusammen mit der neuen Rolle auf eine einen „nahtlosen“ Übergang erlaubende Weise eingesetzt wird) würden dann reichen, um die gewünschte Breite (?) zu produzieren.
Wie gesagt, ein wenig mehr Kontext würde schon helfen (z.B. der Satz davor, oder die Information, was gefertigt werden soll).


Monika Dabrowska
Germany
Local time: 13:16
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search