This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
water wetter increasing effectiveness of water tenfold
German translation: macht Wasser nasser
13:21 Oct 11, 2014
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Firefighting foam
English term or phrase:water wetter increasing effectiveness of water tenfold
Hallo, ich habe hier einen "skillfully considered indepth look" in die Geheimnisse der Schaumlöschmittel:
Darin heißt es zum Class A foam (hat nichts mit Brandklasse A zu tun):
The use of Class A foam makes "water wetter” on average increasing the effectiveness of water tenfold. (Die Anführungsstriche sind original)
Verstehe ich das so richtig: Der Einsatz von Klasse-A-Löschschaum sorgt beim Wasserbenetzungsmittel im Durchschnitt für eine zehnfach höhere Wirksamkeit des Wassers?
Ich beneide dich da nicht. Ich kann das in einem anderen Bereich gut nachvollziehen. Ich habe ab und zu wissenschaftliche Studien in Englisch vorliegen, die von Nicht-Muttersprachlern geschrieben wurden. Aus denen muss dann zitiert wird. Das macht manchmal richtig "Spaß".
mit dem Relativpronomen "der" habe ich je nach Wunsch den Bezug auf Einsatz oder Schaum. Aber diese verkürzten bzw. unklaren Ursache-Wirkung-Beziehungen kommen laufend vor, abgesehen davon, dass diese puzzlehafte stupide Aneinanderreihung von Substantiven ja leider sprachsystemisch ist. Ich übersetze seit Jahren für diesen Hersteller von Brandschutzzeugs, aber der Text heute fiel da wirklich aus der Reihe. Abgesehen davon, dass dauernd zwischen Brandklassen und Schaumklassen gesprungen wird und Brandklasse C plötzlich Brände spannungsführender Geräte beinhaltet. Naja, vielen Dank für die geduldige Unterstützung und einen schönen Sonntag noch
"Löschschaum ist eine hochwirksame Mischung aus Wasser, Schaummittel und Luft. Dem fließenden Wasserstrom wird über Zumischgeräte eine prozentual gleichbleibende Menge Schaummittel zugeführt. Das so entstehende Gemisch wird in nachgeschalteten Schaumerzeugern mit Luft verschäumt." http://www.sostechnic.de/feuerloescher/schaumloescher/index....
Same link: "Filmbildende Schaummittel wurden zur Bekämpfung von Bränden der Brandklasse A und B entwickelt. In der Brandklasse A wird durch die Kombination aus dem Kühleffekt des Wassers und der hohen Netzwirkung des AFFF-Anteils eine hohe Löschleistung erzielt. Bei Flüssigkeitsbränden bildet sich ein sehr dünner gleitfähiger Film auf der brennenden Flüssigkeit, der dem Schaum ein hervorragendes Fließverhalten verleiht und die Verbrennungszone gegen weitere Sauerstoffzufuhr abschirmt."
If the author is really an "expert", it seems to be a pretty inaccurate statement above.
@Yorkshireman Good point :) Frankly, I just try to ignore whatever ads are shown somewhere these days - it just has nothing to do anymore with the cute or funny ones I was used to 10-15 years ago (have a look at this here: https://www.youtube.com/watch?v=xUONMB9N1Uk ) . But I guess in today's ad world, it's: the louder and weirder, the better.
Last link: "Schaumlöschmittel wirken kühlend, erstickend, abdeckend und verdrängend. Sie bilden auf brennbaren Flüssigkeiten (Brandklasse B), die leichter als Wasser sind, sehr schnell eine gasdichte Schaumdecke und breiten sich über die gesamte Oberfläche der Flüssigkeit aus."
Also found "Netzwirkung" for "effectivity" here. Not my field but I don't think you can say "effectiveness of water" here, but the effectiveness of the mixture or the "Netzwirkung des Wassers".
Yes! If there's one thing I've learned in this business, it is: Don't let people from other industries do their own translations, even if they basically know what they're talking about.
You never wondered how many people write "speaks English fluently" on their application?
"sollte etwaiger Nörgelei am Ausgangstext vorbeugen"
I apologize. Judging from some of the last questions you posted, I should have seen that one coming - I guess it's sometimes like crossword puzzles for you :)
Just one suggestion for the other part of the sentence: increasing the effectiveness of water tenfold - Damit geht eine Löschung um das Zehnfache effektiver vonstatten. or similar
Never sure whether you can make "water" actually more "effective", especially because here, the mixture of water and foam is what makes extinghuishing a fire ten times more effective.
sollte etwaiger Nörgelei am Ausgangstext vorbeugen und ist ein Attribut, das der Herausgeber des Textes selbst voranstellt. Vermutlich ist der Verfasser mindestens Hauptbrandzugoberführer oder so etwas.
I read it as the "increasing" bit actually being an explanation of what "water wetter" means, which is why I suggested that you don't use "und" (it's not two attributes of the solution, but only one). I'm sure Yorkshireman would have an idea for a better phrasing of the English original because the structure there sounds pretty odd to me (never mind the double "water" and the position of "on average").
Im Text geht es auch um Benetzen wie in Cooling and wetting are the primary extinguishing mechanisms usw. und diese Bedeutung hatte mich "biased", wie man so schön sagt.
Woher kommt der Begriff des Wasserbenetzungsmittels? Mit einem gedachten Komma lese ich das so: (Die Verwendung von) Klasse-A-Löschschaum macht "Wasser nasser", er vergrößert die Wirksamkeit von Wasser im Mittel um das Zehnfache.
Automatic update in 00:
Answers
2 hrs confidence:
der Schaum Kl. A verringert die Oberflächenspannung des Wassers und erzeugt ...
Explanation: ... dadurch eine zehnfach höhere Wirksamkeit (es bilden sich weinger Tropfen)
Walter Blass Argentina Local time: 07:14 Native speaker of: German, Spanish PRO pts in category: 2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.