12:23 Sep 19, 2017 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Katja Schoone Germany Local time: 06:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Scheidungsunterhalt |
| ||
3 | Ausgleichszahlung/Versorgungsausgleich |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ausgleichszahlung/Versorgungsausgleich Explanation: Würde ich meinen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Scheidungsunterhalt Explanation: Petra fordert keinen Scheidungsunterhalt von ihrem Ehemann |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.