PoW domain

German translation: PoW-System

17:05 Aug 28, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Systems, Networks / Cryptocurrencies
English term or phrase: PoW domain
Larger Earning Power and Rewards

Whether it’s PoS or PoW, Binance Pool and its Staking operation allow users to earn more. In the ***PoW domain***, Binance Pool distributes all mining rewards and network fees to users and maintains the lowest fee in the industry with a rate of 2.5%. In the ***PoS domain***, we provide higher returns on the same token in the market.

For example, our EOS return rate is 30%-50% higher than other crypto mining platforms and staking EOS for 90 days on Binance.com would generate a 6.79% rate of return, compared to 4.82%-4.80% on other platforms during the same 90-day staking period. We can also see additional bonuses; for example, users depositing GXS into a customizable locked savings offering are able to win/earn from a pool of 40,000 GXS. The returns on DASH, for example, would be 48%-90% higher than other mining platforms with different lockup periods. To participate in Binance Savings for EOS and Dash, click here.



Wie würdet ihr "PoW domain" und "PoS domain" übersetzen? (Die Bedeutungen von "PoW" und "PoS" sind klar, aber das Wort "domain" bereitet mir Schwierigkeiten). Vielleicht einfach so: "PoS-Bereich" und "PoW-Bereich"?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 03:20
German translation:PoW-System
Explanation:
Statt "System" wäre wohl auch "Netzwerk" möglich - oder auch "Verfahren", "(Konsens)mechanismus" oder "Ansatz".

Siehe z. B.

https://crypvision.de/portfolio/mining ("PoW-Verfahren")
https://cryptomonday.de/ethereum-und-cardano-wird-2020-das-j... ("Proof-of-Stake-Mechanismus" und "PoW-System"/"PoS-System")
https://www.finanzen100.de/finanznachrichten/boerse/ethereum... ("PoW-Netzwerk")
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:20
Grading comment
Danke, Steffen! Ja, das ist besser!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1PoW-System
Steffen Walter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
PoW-System


Explanation:
Statt "System" wäre wohl auch "Netzwerk" möglich - oder auch "Verfahren", "(Konsens)mechanismus" oder "Ansatz".

Siehe z. B.

https://crypvision.de/portfolio/mining ("PoW-Verfahren")
https://cryptomonday.de/ethereum-und-cardano-wird-2020-das-j... ("Proof-of-Stake-Mechanismus" und "PoW-System"/"PoS-System")
https://www.finanzen100.de/finanznachrichten/boerse/ethereum... ("PoW-Netzwerk")

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 87
Grading comment
Danke, Steffen! Ja, das ist besser!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B&B FinTrans: Gefällt mir auch besser als "PoW-/PoS-Bereich"
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search