GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 Sep 2, 2019 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Tender/award of contract: Request for information/Leistungsanfrage regarding construction services in Switzerland: preliminary activities: description of interior construction work required | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Schmidt, M.A. (X) Germany Local time: 08:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Aufenthaltsräume / Pausenräume / Sozialräume |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
staff amenities Aufenthaltsräume / Pausenräume / Sozialräume Explanation: Räume, in denen sich die Mitarbeiter in den Pausen aufhalten können. So würde ich es interpretieren. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.