13:22 Sep 3, 2017 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Reibedanz Colombia Local time: 19:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Qualifikationsprämien |
|
Qualifikationsprämien Explanation: https://www.arbeitenviernull.de/fileadmin/Futurale/Statement... Deutschland zeichnet sich ab, dass bei Nachbesetzungen von Stellen häufig Personen mit einer höheren Qualifikation als der bisherige Stelleinhaber zum Zuge kommen. Auch ist das Phänomen der Überqualifikation uantitativ nicht unbedeutend. Dennoch schreitet die Höherqualifizierung – gemessen an den Beschäftigungsanteilen – fast flächendeckend in allen Berufsgruppen weiter voran. Zugleich haben sich die durchschnittlichen **Qualifikationsprämien** erhöht, d.h. der relative Lohnaufschlag, den (Höher-)Qualifizierte gegenüber Geringqualifizierten bei sonst gleichen Merkmalen erhalten -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-09-03 14:24:06 GMT) -------------------------------------------------- https://www.arbeitenviernull.de/fileadmin/Futurale/Statement... In Deutschland zeichnet sich ab, dass bei Nachbesetzungen von Stellen häufig Personen mit einer höheren Qualifikation als der bisherige Stelleinhaber zum Zuge kommen. Auch ist das Phänomen der Überqualifikation uantitativ nicht unbedeutend. Dennoch schreitet die Höherqualifizierung – gemessen an den Beschäftigungsanteilen – fast flächendeckend in allen Berufsgruppen weiter voran. Zugleich haben sich die durchschnittlichen **Qualifikationsprämien** erhöht, d.h. der relative Lohnaufschlag, den (Höher-)Qualifizierte gegenüber Geringqualifizierten bei sonst gleichen Merkmalen erhalten -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-09-03 14:25:41 GMT) -------------------------------------------------- Da der Begriff nicht sehr gängig ist, könntest du ihn eventuell in Anführungszeichen setzen und ggf. auch die Definition in Klammern dahinterschreiben. |
| |
Grading comment
| ||