GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Nov 28, 2017 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Transfer Pricing Documentation (Master File) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 12:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Vergütung in Form eines fixen/festen Anteils an der operativen Marge/Gewinnspanne |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
Vergütung in Form eines fixen/festen Anteils an der operativen Marge/Gewinnspanne Explanation: Auch hier unten noch einmal als "richtige" Antwort :-) Die Interpretation OM = Original Manufacturer ist aus meiner Sicht nicht stimmig, da hier nicht auf Erzeuger/Hersteller, sondern auf Großhandelsgesellschaften (die im Text erwähnten "wholesaler entities") Bezug genommen wird. Und "manufacturer" passt nicht zum Kontext Landwirtschaft/Obst/Früchte usw. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|