LTADT Distributions

German translation: Long Term Asset & Distribution Team (LTADT, zuständig für die Liquidation langfristiger Anlagenwerte

13:03 Nov 6, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Formal letter from the Insolvency Service
English term or phrase: LTADT Distributions
Aus einem förmlichen Brief an den Schuldner, bezogen auf eine Insolvenzentlastung (Großbritannien):

"If you have any further enquiries regarding your bankruptcy please contact the Official Receiver **LTADT Distributions** on tel. ..."

Für "Official Receiver" habe ich "amtlicher Konkursverwalter", aber zu "LTADT Distributions" kann ich nichts Passendes finden.
Vielen Dank für eure Hilfe.
Karin Maack
Germany
Local time: 17:31
German translation:Long Term Asset & Distribution Team (LTADT, zuständig für die Liquidation langfristiger Anlagenwerte
Explanation:
....und Auszahlung der erzielten Gewinne an die Kreditoren).

Ich glaube, dass mit der deutschen Erklärung das Distributions nicht nochmals erwähnt werden muss....

Da es eine Behörde zu sein scheint, würde ich den ausgeschriebenen Namen angeben und die Abkürzung mit einer deutschen Erklärung einzuführen.
Selected response from:

Birgit Gläser
Germany
Local time: 17:31
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Long Term Asset & Distribution Team (LTADT, zuständig für die Liquidation langfristiger Anlagenwerte
Birgit Gläser


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ltadt distributions
Long Term Asset & Distribution Team (LTADT, zuständig für die Liquidation langfristiger Anlagenwerte


Explanation:
....und Auszahlung der erzielten Gewinne an die Kreditoren).

Ich glaube, dass mit der deutschen Erklärung das Distributions nicht nochmals erwähnt werden muss....

Da es eine Behörde zu sein scheint, würde ich den ausgeschriebenen Namen angeben und die Abkürzung mit einer deutschen Erklärung einzuführen.


    https://content.govdelivery.com/accounts/UKIS/bulletins/1c892fc
Birgit Gläser
Germany
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search