general underspending item

German translation: globale Minderausgabe(n)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:general underspending item
German translation:globale Minderausgabe(n)
Entered by: Heike Thomas

11:29 Sep 20, 2019
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bundeshaushalt
English term or phrase: general underspending item
Aus einem Kommentar zum Bundeshaushalt:
On top of that, the government still needs to cut spending in the amount of EUR 4.4 bn in its budget draft for 2020 (c. 1.2% of overall spending) (“general underspending item”). In sum: Not really sustainable, not really conservative fiscal policies!
Was genau bedeutet "general underspending item"?
Heike Thomas
Local time: 14:41
globale Minderausgabe(n)
Explanation:
„Globale Minderausgaben sind Verfügungsbeschränkungen im Haushalt, die nicht im Einzelnen, sondern global bezeichnet sind. Sie bewirken bei den veranschlagten Investitionen eine verzögerte oder verminderte Leistung durch den Bund. Sie ersetzen gezielte Ausgabenkürzungen und überlassen es der Regierung, die pauschale Ausgabenkürzung innerhalb eines Etats zu erwirtschaften. Das Parlament bedient sich insoweit seines Budgetrechts, als es lediglich eine Globalentscheidung trifft.“

https://www.bundestag.de/services/glossar/glossar/G/glob_min...


„Dazu kommen globale Minderausgaben [...]. Das sind Einsparverpflichtungen, die aber nicht mit konkreten Projekten unterlegt sind - man rechnet einfach damit, dass am Ende des Haushaltsjahres ohnehin Geld übrig bleibt, weil nicht alles wie geplant investiert werden kann.“

https://www.zeit.de/news/2019-06/26/der-scholz-poker-bundesr...
Selected response from:

B&B FinTrans
Germany
Local time: 14:41
Grading comment
Besten Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1globale Minderausgabe(n)
B&B FinTrans
2globaler Nichtausschöpfungsposten / globale Nichtausschöpfung
D. I. Verrelli
Summary of reference entries provided
An accounting heading/item
D. I. Verrelli

Discussion entries: 1





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
globale Minderausgabe(n)


Explanation:
„Globale Minderausgaben sind Verfügungsbeschränkungen im Haushalt, die nicht im Einzelnen, sondern global bezeichnet sind. Sie bewirken bei den veranschlagten Investitionen eine verzögerte oder verminderte Leistung durch den Bund. Sie ersetzen gezielte Ausgabenkürzungen und überlassen es der Regierung, die pauschale Ausgabenkürzung innerhalb eines Etats zu erwirtschaften. Das Parlament bedient sich insoweit seines Budgetrechts, als es lediglich eine Globalentscheidung trifft.“

https://www.bundestag.de/services/glossar/glossar/G/glob_min...


„Dazu kommen globale Minderausgaben [...]. Das sind Einsparverpflichtungen, die aber nicht mit konkreten Projekten unterlegt sind - man rechnet einfach damit, dass am Ende des Haushaltsjahres ohnehin Geld übrig bleibt, weil nicht alles wie geplant investiert werden kann.“

https://www.zeit.de/news/2019-06/26/der-scholz-poker-bundesr...

B&B FinTrans
Germany
Local time: 14:41
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 94
Grading comment
Besten Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
18 hrs
  -> Danke!

neutral  D. I. Verrelli: The separate meanings of "global" and "Minderausgabe" do seem apt. https://www.duden.de/rechtschreibung/Minderausgabe . I was mostly unsure of whether "Verfügungsbeschränkungen" and "Einsparverpflichtungen" (from your explanations) necessarily apply.
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
globaler Nichtausschöpfungsposten / globale Nichtausschöpfung


Explanation:
Following my Reference post.

"Posten" as "item of expenditure"
https://dict.leo.org/german-english/Posten
Cf. https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...
"Ausgabenposten" https://en.pons.com/translate?q=Ausgabenposten&l=deen&in=&lf...
"Ausgabeposten" https://en.pons.com/translate?q=Ausgabeposten&l=deen&in=&lf=...
"Aufwandsposition" https://en.pons.com/translate/german-english/Aufwandspositio...


"global" for "general"

"Nichtausschöpfung" for "underspending"
https://www.linguee.com/english-german/search?query=underspe... (See also https://www.dict.cc/german-english/Nichtausschöpfung.html )
Cf. "unzureichenden Mittelausschöpfung", "unzulängliche Mittelausschöpfung", "Minderverwendung", "Minderausgaben", ....

"[...] stellt fest, dass der beträchtliche Anstieg der Vorschusszahlungen für das Projekt „Residence Palace“ (70 Millionen EUR statt der geplanten 15 Millionen EUR, mit dem Ziel einer späteren Reduzierung der Gesamtkosten für den Erwerb) durch die globale Nichtausschöpfung der Haushaltsmittel ermöglicht wurde (die Ausführungsquote lag bei 85,7 %), und fordert, dass in künftigen Jahresberichten im Detail auf die Gebäudepolitik eingegangen wird, um eine angemessene Prüfung während des Entlastungsverfahrens zu ermöglichen [...]"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... > https://www.linguee.de/deutsch-italienisch/search?source=aut...

I cannot find any idiomatic German noun combining underspending with item. Thus, as a fallback position "globale Nichtausschöpfung" may be also considered.

D. I. Verrelli
Australia
Local time: 00:41
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 4 hrs
Reference: An accounting heading/item

Reference information:
See
http://digitool.library.mcgill.ca/webclient/StreamGate?folde...

This document gives various accounting headings/items in Table 21 (page 230) including
* [Actual] capital expenditure
* Planned capital expenditure
* Underspending [on capital expenditure]

In this instance, the "Underspending" presents the amount by which the actual capital expenditure is less than the planned capital expenditure.
So that could perhaps have been referred to as a "capex underspending item".

Then it seems a "general underspending item" should be an equivalent accounting heading/item applying either to uncategorised spending (in the above example, not capex, and so on) or to the total underspending across all areas of expenditure.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2019-09-22 15:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

How could that fit the source text: "the government still needs to cut spending in the amount of EUR 4.4 bn in its budget draft for 2020 (c. 1.2% of overall spending) (“general underspending item”)."?

"the government still needs to cut spending": no specific area of expenditure is mentioned — hence "general".
"cut spending [...] in its budget draft for 2020": it could make sense for this to be classified as "underspending" if the upcoming (draft) budget will reflect a revised forecast of the "actual" spending, to be compared with some plan that has already been set (for higher spending).

D. I. Verrelli
Australia
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search