00:56 Feb 1, 2021 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino Additional field(s): Computers: Software, Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||
---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | griefen |
| ||
4 | sabotieren |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sabotieren Definition from Duden: durch Sabotage stören, vereiteln Example sentence(s):
Explanation: Die Gaming-Szene in Deutschland benutzt sehr gerne Anglizismen, dazu zählt auch griefing und Griefer. Deswegen gibt es auch keine passende Übersetzung für diesen Begriff. Sabotieren kommt der Bedeutung von griefen jedoch am nächsten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
griefen Definition from Bedeutung Online: Als „Griefer“ werden Spieler in Online-Multiplayer-Spielen bezeichnet, die anderen den Spielspaß verderben und Probleme verursachen. Sie sind nicht daran interessiert das Spiel konstruktiv und positiv zu spielen, sondern wollen andere behindern, belästigen, bedrängen, ärgern, stören, provozieren oder nerven. Griefer beeinflussen das Spiel negativ, bewegen sich aber in den erlaubten Handlungsmöglichkeiten eines Spiel und nutzen Spielmechaniken zum Nachteil anderer aus. Sie verstoßen meist nicht gegen Regeln. Griefern verderben anderen den Spaß, um sich an deren negativen Emotionen und deren Reaktion zu erfreuen. Dies wird auch Schadensfreude genannt. Ihr allgemeines Ziel ist es den Spaß anderer Spieler zu vermindern. „Griefen“ ist das eingedeutschte Verb und leitet sich vom englischen Verb „griefing“ ab. Example sentence(s):
Explanation: Viele Begriffe im deutschen Gaming-Jargon kommen ursprünglich aus der englischen Sprache und werden der deutschen Sprache angeglichen. Englische Wörter mit der Endung "-ing" erhalten im Deutschen i. d. R. dann die Endung "-en". Bekannte Beispiele hierfür sind: "Gaming" wird zu gamen, grinding zu grinden, ganking zu ganken, und natürlich zählt auch "griefing" dazu. Es wird im Deutschen zu "griefen". Es gibt keinen anderen Begriff, der das Konzept im Deutschen so gut vermittelt wie der eingedeutschte, englische Begriff. Es gäbe z. B. den Ausdruck "jemanden das Spiel verderben", aber dieser wirkt im Anbetracht der Böswillig- und Mutwilligkeit, die dem Begriff "griefen" innewohnt, zu schwach und wird auch eher in anderen Situationen verwendet. Auch "sabotieren" vermittelt nicht die absichtliche Böswilligkeit im Deutschen und die Tatsache, dass es sich beim „griefen“ nur um Handlungen in der Spielewelt dreht. Der eindeutige Fachbegriff ist deshalb "griefen", und dieser wird auch von Games-Publishern (siehe Beispiel von EPIC GAMES) und in Games-Magazinen (siehe GameStar) verwendet und von Gamern verstanden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.