shadow

German translation: Der Schatten eines Gegenstandes oder Lebewesens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shadow
German translation:Der Schatten eines Gegenstandes oder Lebewesens
Entered by: Klaus Urban

08:14 Feb 5, 2016
English to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / light
English term or phrase: shadow
In einem Langenscheidt-Wörterbuch lese ich als Beispielsatz für "shade":

"It´s too hot in the sun - let´s get into the shade" (nicht: shadow!).

Kann mir jemand den Unterschied zwischen "shade" und "shadow" erklären?
Klaus Urban
Local time: 18:43
Der Schatten eines Gegenstandes oder Lebewesens
Explanation:
Shadow=der Schatten, den der Gegenstand oder das Lebewesen bildet, wenn die Sonne z.B. auf einen Baum strahlt und der Baum "einen Schatten selbst wirft".

Shade= im Schatten stehen, d.h., wenn zwei Menschen in der prallen Mittagssonne unterwegs sind und sich unter den Schatten eines Hauses/Baumes etc. stellen um der Sonneneinstrahlung zu entfliehen.

Selected response from:

Nina2030
Germany
Local time: 18:43
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Schatten
Dr. Christian Honey
5Schatten
IngoSchuder
5Der Schatten eines Gegenstandes oder Lebewesens
Nina2030
Summary of reference entries provided
Erklärung
erika rubinstein

Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Schatten


Explanation:
Die Erklärungen oben sind nicht ganz richtig. 'Shade' bedeutet meist: Schutz vor direktem Sonnenlicht. 'Shadow' ist der Schattenwurf eines Objektes.


    Reference: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/shadow
    Reference: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/shade
Dr. Christian Honey
Germany
Local time: 18:43
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jonathan MacKerron: "shade" is not so much the protection itself, but rather the area/surface that is protected from the sun; it is both a noun and a verb
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Schatten


Explanation:
Die englische Sprache ist hier etwas differenzierter als die deutsche! Sowohl "shade" als auch "shadow" sollten mit "Schatten" übersetzt werden ("shades", pl. ist auch insb. amerikanisch für Sonnenbrille; sun glasses Br English)

shadow = the specific darker area cast by an object.

shade = a larger area not reached by the sun, that is therefore cool.

Example sentence(s):
  • I cast a shadow in the sun.
  • Lets go into the shade of the houses or trees.
IngoSchuder
United Kingdom
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Der Schatten eines Gegenstandes oder Lebewesens


Explanation:
Shadow=der Schatten, den der Gegenstand oder das Lebewesen bildet, wenn die Sonne z.B. auf einen Baum strahlt und der Baum "einen Schatten selbst wirft".

Shade= im Schatten stehen, d.h., wenn zwei Menschen in der prallen Mittagssonne unterwegs sind und sich unter den Schatten eines Hauses/Baumes etc. stellen um der Sonneneinstrahlung zu entfliehen.



Nina2030
Germany
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins peer agreement (net): +2
Reference: Erklärung

Reference information:
http://www.dailywritingtips.com/the-difference-between-shade...

erika rubinstein
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Johanna Timm, PhD: nice reference, thank you
7 hrs
agree  Thomas Pfann
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search