apparently undocumented

German translation: scheinbar ohne Papiere

05:46 Dec 23, 2019
English to German translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / diet supplements, weight loss products
English term or phrase: apparently undocumented
Born in 1961, living in the USA. My secret to looking two years younger:
Apparently undocumented
Not insured
Unlicensed
Not able to afford medical bills
Using XXXX products
Jerzy CertTrans
United States
Local time: 14:28
German translation:scheinbar ohne Papiere
Explanation:


Hello Jerzy,


"Die von Selena Gomez produzierte Dokuserie Leben ohne Papiere (OT: Living Undocumented) erzählt die Geschichten von mehreren Familien, die ohne Aufenthaltserlaubnis in den USA leben und durch Änderungen in der Einwanderungspolitik schwere Schicksalsschläge erleben."
https://www.moviepilot.de/serie/leben-ohne-papiere


"Ohne Papiere in Europa: Undocumented Immigrants"
http://www.geocities.ws/dikigoros2/vieleleutegehennachenglan...


"undocumented foreign nationals = Ausländer ohne Papiere"
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1577091192171/...


"Beratung von Menschen ohne Papiere (undocumented migrants)"
https://caritas.erzbistum-koeln.de/export/sites/caritas/koel...


"undocumented = ohne Papiere"
https://www.wordreference.com/ende/undocumented
https://www.dict.cc/englisch-deutsch/undocumented.html
Selected response from:

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 20:28
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1scheinbar ohne Papiere
Michael Confais (X)
3anscheinend keine Aufenthaltsgenehmigung
Ulrike Hoffmeister, PhD (X)
3kann sich offensichtlich nicht ausweisen
Regina Eichstaedter
Summary of reference entries provided
Nuance of 'scheinbar'
Glenn Brigaldino

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anscheinend keine Aufenthaltsgenehmigung


Explanation:
siehe dazu die beiden Links


    Reference: http://https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuch/englis...
    Reference: http://https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThrea...
Ulrike Hoffmeister, PhD (X)
Germany
Local time: 20:28
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scheinbar ohne Papiere


Explanation:


Hello Jerzy,


"Die von Selena Gomez produzierte Dokuserie Leben ohne Papiere (OT: Living Undocumented) erzählt die Geschichten von mehreren Familien, die ohne Aufenthaltserlaubnis in den USA leben und durch Änderungen in der Einwanderungspolitik schwere Schicksalsschläge erleben."
https://www.moviepilot.de/serie/leben-ohne-papiere


"Ohne Papiere in Europa: Undocumented Immigrants"
http://www.geocities.ws/dikigoros2/vieleleutegehennachenglan...


"undocumented foreign nationals = Ausländer ohne Papiere"
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1577091192171/...


"Beratung von Menschen ohne Papiere (undocumented migrants)"
https://caritas.erzbistum-koeln.de/export/sites/caritas/koel...


"undocumented = ohne Papiere"
https://www.wordreference.com/ende/undocumented
https://www.dict.cc/englisch-deutsch/undocumented.html

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dietlinde DuPlessis (X): ohne Papiere ist ok, aber es ist "anscheinend", nicht "scheinbar"
14 hrs
  -> Danke, Dietlinde!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kann sich offensichtlich nicht ausweisen


Explanation:
Soll wohl humorvoll sein: keine Versicherung, kein Geld für den Arzt, keine Papiere ... aber verwendet xxx-Produkte zum Abnehmen und sieht deshalb zwei Jahre jünger aus ... (also wie Jahrgang 63) ... naja

Regina Eichstaedter
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 hrs
Reference: Nuance of 'scheinbar'

Reference information:
As 'scheinbar' and the associated 'anscheinend' are better translated as 'seemingly', in this case it might be better to say "offensichtlich one Documente"

Glenn Brigaldino
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search