physical landscapes

German translation: physische Landschaften

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:physical landscapes
German translation:physische Landschaften
Entered by: Nadine Gliesche (X)

11:34 Dec 2, 2008
English to German translations [PRO]
Science - Geography
English term or phrase: physical landscapes
We develop a "sense of place" through using all our senses, we see and touch physical landscapes, eat and smell local foods, listen to music and interact with local people to gain an idea of what life is like in the place.

Wie kann ich in diesem Kontext "physical landscapes" am sinnvollsten übersetzen? Herzlichen Dank im Voraus für Eure Vorschläge!
Nadine Gliesche (X)
Germany
Local time: 15:41
physische Landschaften
Explanation:
Hallo,

Die Übersetzung mit "physische Landschaften" mag möglicherweise etwas gewöhnungsbedürftig erscheinen, hat aber in Abgrenzung zu den "sozialen Landschaften" und den "mentalen Landschaften" bereits Einzug in den geisteswissenschaftlichen Sprachgebrauch gehalten (siehe Quelle). Daher würde ich den Term auch so übersetzen.

MfG,

Anett Lindner
Selected response from:

Anett Lindner
Germany
Grading comment
Herzlichen Dank!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1wir nehmen die Landschaft sinnlich wahr
EReschat
3 +1physische Landschaften
Anett Lindner
3 +1reale Landschaften
Thomas Pfann
3physische Landschaften
Barbara Wiebking


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
physische Landschaften


Explanation:
Hallo,

Die Übersetzung mit "physische Landschaften" mag möglicherweise etwas gewöhnungsbedürftig erscheinen, hat aber in Abgrenzung zu den "sozialen Landschaften" und den "mentalen Landschaften" bereits Einzug in den geisteswissenschaftlichen Sprachgebrauch gehalten (siehe Quelle). Daher würde ich den Term auch so übersetzen.

MfG,

Anett Lindner


    Reference: http://www.springerlink.com/content/u74r3g153446tr4r/
Anett Lindner
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Wiebking: Oh, da war ich wohl zu langsam...
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
physische Landschaften


Explanation:
Vielleicht passt das?

Example sentence(s):
  • Die physische Landschaft bestimmt den Wert von Heimat, das Heimatgefühl. Heimatgefühl will sich in der Landschaft spiegeln, will sich erhaltend und gestaltend einmischen.

    Reference: http://schwaebischer-heimatbund.de/heimat_erfahren/landschaf...
Barbara Wiebking
Germany
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wir nehmen die Landschaft sinnlich wahr


Explanation:
Ich denke, hier sollte man nicht zu wörtlich sein - es ist zwar nur von zwei Sinneswahrnehmungen die Rede (see and touch), aber gemeint ist wohl das ganze Spektrum der Sinne.

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2008-12-02 11:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Auf "physisch" würde ich wegen Überflüssigkeit verzichten.

EReschat
Germany
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Gute Idee, das gefällt mir auch. Passt auch gut zu den folgenden Punkten mit dem Essen und dem Kontakt zu den Menschen.
7 mins
  -> Genau, der Kontext macht's. Physische Landschaften klingt für mich nach Landesentwicklungsplan.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reale Landschaften


Explanation:
evtl. auch "greifbare Landschaften"

Als Abgrenzung zu Landschaften, die man nur aus Büchern, Reiseführern oder der virtuellen Welt kennt.

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EReschat: Das gefällt mir sehr gut!
21 mins
  -> Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search