19:46 Nov 22, 2016 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - History / Ludwig XIV. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | überwinden / ausgleichen |
| ||
3 | trotz ... (andere Lösung) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
transcend überwinden / ausgleichen Explanation: ... mit der die tiefe Kluft zwischen ihren gesellschaftlichen Stellungen überwunden werden konnte -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2016-11-22 20:11:04 GMT) -------------------------------------------------- überbrücken geht aber auch, nur würde ich Passiv verwenden |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trotz ... (andere Lösung) Explanation: Vielleicht eine Alternative: Komplett umformulieren. ... verband ihn mit LN trotz aller Standesunterschiede eine enge Freundschaft. oder: ... verband ihn, allen Standesunterschieden zum Trotz, mit LN eine enge Freundschaft. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.