strong on paper

German translation: dem Wortlaut nach streng/eindeutig/weitreichend

16:11 Dec 17, 2019
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: strong on paper
"While the law is strong on paper, and thorough information about it is available to the public, little is known about how well it is working in practice".

Wie kann man das hier formulieren? Vielen Dank schon mal!
Vera Wilson
France
Local time: 11:10
German translation:dem Wortlaut nach streng/eindeutig/weitreichend
Explanation:
Zwar ist das Gesetz dem Wortlaut nach streng/eindeutig/weitreichend, und es finden sich dazu auch umfassende frei zugängliche/abrufbare Informationen. Seine (tatsächliche) Wirkung/Wirksamkeit in der Praxis lässt sich jedoch/allerdings bisher kaum erfassen/bemessen.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:10
Grading comment
Vielen Dank, "eindeutig" hat mich auch überzeugt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3dem Wortlaut nach streng/eindeutig/weitreichend
Steffen Walter
4Während ...
Eckart Jurk
3das Gesetz ist theoretisch streng oder die entsprechenden Rechtsvorschriften sind deutlich
Barbara Schmidt, M.A. (X)
3Auch wenn das Gesetz in der Theorie gut durchdacht zu sein scheint
Birgit Spalt


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das Gesetz ist theoretisch streng oder die entsprechenden Rechtsvorschriften sind deutlich


Explanation:
So würde ich es formulieren

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2019-12-17 16:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

oder:
das Gesetz ist eigentlich streng

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2019-12-17 16:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch:
auf dem Papier ist das Gesetz deutlich
oder
an sich gibt es hier strenge Rechtsvorschriften

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2019-12-17 16:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

oder
pro forma gelten strenge Rechtsvorschriften

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 11:10
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Während ...


Explanation:
Während (obwohl) die Gesetzeslage sehr streng ist und fundierte Informationen öffentlich verfügbar sind, ist wenig darüber bekannt, wie sich das Gesetz in der Praxis auswirkt.

Eckart Jurk
Germany
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
dem Wortlaut nach streng/eindeutig/weitreichend


Explanation:
Zwar ist das Gesetz dem Wortlaut nach streng/eindeutig/weitreichend, und es finden sich dazu auch umfassende frei zugängliche/abrufbare Informationen. Seine (tatsächliche) Wirkung/Wirksamkeit in der Praxis lässt sich jedoch/allerdings bisher kaum erfassen/bemessen.

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Vielen Dank, "eindeutig" hat mich auch überzeugt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe
14 hrs

agree  Sabine Winter: Ich denke "eindeutig" trifft es am besten.
19 hrs

agree  Birgit Spalt: Super Lösung.
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Auch wenn das Gesetz in der Theorie gut durchdacht zu sein scheint


Explanation:
Ich bin jetzt wirklich nicht sicher und es kommt sicher auch auf den Kontext und die Textsorte an, aber ich hätte diesen Satz erstmal so interpretiert, dass das Gesetz zwar in der Theorie gut durchdacht ist/aussieht, aber eben niemand weiß, wie sich das ganze implementieren lässt.
Übersetzen würde ich das dann beispielsweise so: "Auch wenn das Gesetz in der Theorie durchaus gut durchdacht erscheint und es auch detaillierte Informationen für die Öffentlichkeit dazu gibt, so fehlen doch die Erfahrungswerte darüber, wie gut es sich in der Realität umsetzen lässt."
oder auch
"Dieses Gesetz wirkt auf dem Papier zwar sehr gut durchdacht, allerdings gibt es bisher leider nur wenige Angaben darüber, wie gut seine tatsächliche Umsetzung im täglichen Leben funktioniert, und das obwohl detaillierte Informationen zu dem Gesetz öffentlich zugänglich sind."

Birgit Spalt
Austria
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search