00:50 Feb 26, 2021 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreas Baranowski Japan Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | verbesserte Zahlungsbilanz Ströme |
|
verbesserte Zahlungsbilanz Ströme Explanation: - Im Grundsatz ja (Verbesserung der Zahlungsbilanz). - Allerdings, da der Quelltext ausdrücklich von “flows” spricht (eigentlich unnötig, denn die Zahlungsbilanz erfasst nichts anderes), ist es wohl sicherer von "verbesserten Zahlungsbilanz Strömen" zu sprechen. Auf kurze Sicht können daraus die vom Quelltext betrachteten Wechselkurseffekte entstehen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.