negative forces in global equities

German translation: 1. Naturkräfte kennen 2. Marktkräfte verstehen

14:09 Feb 27, 2021
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Werbung Vermögensverwaltung (Print)
English term or phrase: negative forces in global equities
Ich übersetze mal wieder eine Werbeanzeige eines US-Vermögensverwalters.
Man sieht zwei Bilder:

Links einen Hufeisenmagneten, mit Nord- und Südpol, der Eisenspäne anzieht. Darunter steht:
Understanding positive and negative forces in the world

Daneben das Logo des Vermögensverwalters, ein Dickhornschaf. Darunter steht:
Understanding positive and negative forces in global equities

Die Aussage ist klar:
Der Vermögensverwalter erkennt (durch Analysen) "gute" und "schlechte" Renditepotenziale und investiert in die richtigen Aktien.

Bisherige (recht wörtliche) Idee, die mir aber nicht gefällt:

Bild 1:
Erkennt die positiven und negativen Kräfte der Welt

Bild 2:
Erkennt die positiven und negativen Triebkräfte der globalen Aktienmärkte


Ich würde mich sehr über euren Input freuen, um meiner Kreativität ein bisschen auf die Sprünge zu helfen ;o)
Andrea Hauer
Germany
Local time: 02:41
German translation:1. Naturkräfte kennen 2. Marktkräfte verstehen
Explanation:
oder "Kräfte der Natur/Kräfte des Markts". Vielleicht geht auch "Gesetze"?
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 02:41
Grading comment
Vielen Dank, Susanne! Gute Lösung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Positive und negative Kräfte in globalen Aktien verstehen
Andreas Baranowski
3Ihr Kompass auf den globalen Kapitalmärkten.
Dr. Anette Klein-Hülsen
31. Naturkräfte kennen 2. Marktkräfte verstehen
Susanne Schiewe


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ihr Kompass auf den globalen Kapitalmärkten.


Explanation:
1. Wir kennen die Kräfte. 2. Ihr Kompass auf den globalen Kapitalmärkten. - Das ist sicherlich freier übersetzt. - Nicht ganz glücklich: Es gibt zwei Bildebenen: Magnetismus/Pole und Schaf. Allerdings ist das im AT auch so. Diese Kollision der Bildebenen könnte man durch Umdrehung vermeiden. - Eine wörtliche Übersetzung von "positiv" und "negativ" würde ich vllt. eher vermeiden, da diese Begriffe m. W. nicht zu Magnet passen und im Bereich der Kapitalanlage auch nicht sofort eine klare Vorstellung vermitteln, was gemeint sein könnte.

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Positive und negative Kräfte in globalen Aktien verstehen


Explanation:
Der Slogan ist hausbacken, keine Frage, funktioniert aber durch die Paarung von Weltgeschehen und Marktgeschehen. Die Übersetzung sollte das widerspiegeln und auch der Bezug zur Illustration sollte auffindbar sein. Der Infinitiv ist m. E. der dritten Person vorzuziehen, weil hier wohl so etwas wie eine Erfolgsformel dargestellt werden soll.

Deshalb:
Positive und negative Kräfte in der Welt verstehen
Positive und negative Kräfte in globalen Aktien verstehen


Andreas Baranowski
Japan
Local time: 09:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1. Naturkräfte kennen 2. Marktkräfte verstehen


Explanation:
oder "Kräfte der Natur/Kräfte des Markts". Vielleicht geht auch "Gesetze"?

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 02:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 124
Grading comment
Vielen Dank, Susanne! Gute Lösung!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search