Non-browning, non-GMO apple available

German translation: Gentechnikfreier Apfel ohne Braunfärbung längst auf dem Markt

14:43 Apr 21, 2015
English to German translations [PRO]
Science - Journalism
English term or phrase: Non-browning, non-GMO apple available
**Non-browning, non-GMO apple available**

There’s been much hype about the Arctic apple, a GM apple that doesn’t brown when cut. What we’re not told is that a non-GMO non-browning apple, the Opal, has been available (http://www.non-gmoreport.com/articles/april-2015/opal-apple-... for years. Many other non-GMO breeding successes are in our GMWatch database.


Ich suche nach einer griffigen Übersetzung für diese Absatzüberschrift. Bisherige Ideen:

a) Absurder Hype um den Arctic-Apfel
b) Arctic Apfel: So wird der Verbraucher veräppelt

Was meint ihr?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 20:30
German translation:Gentechnikfreier Apfel ohne Braunfärbung längst auf dem Markt
Explanation:
Nur mal so als etwas nüchternere Alternative - deine griffigeren Formulierungen gefallen mir aber auch sehr gut :)
Selected response from:

Benjamin Schmitt
Costa Rica
Local time: 19:30
Grading comment
Danke, Ben! Ich bin dann bei meiner letzten Variante geblieben:

"Arctic-Apfel: Wie die Gentechkonzerne den Verbraucher veräppeln"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Gentechnikfreier Apfel ohne Braunfärbung längst auf dem Markt
Benjamin Schmitt


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-browning, non-gmo apple available
Gentechnikfreier Apfel ohne Braunfärbung längst auf dem Markt


Explanation:
Nur mal so als etwas nüchternere Alternative - deine griffigeren Formulierungen gefallen mir aber auch sehr gut :)

Benjamin Schmitt
Costa Rica
Local time: 19:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Danke, Ben! Ich bin dann bei meiner letzten Variante geblieben:

"Arctic-Apfel: Wie die Gentechkonzerne den Verbraucher veräppeln"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search