fails to disclose his position

German translation: verschweigt seine Tätigkeit / Situation

16:14 May 22, 2015
English to German translations [PRO]
Science - Journalism
English term or phrase: fails to disclose his position
***EFSA GMO chair fails to disclose his position in pro-GM letter***

Joe Perry, the chair of the European Food Safety Authority’s (EFSA) GMO Panel, which assesses the safety of the GMOs submitted for European approval, published (http://www.gmwatch.org/index.php/news/archive/2015-articles/... a misleading letter in The Independent newspaper hyping GMOs – without declaring his EFSA role.


Ich suche nach einer möglichst prägnanten Übersetzung für diese Überschrift. Bisherige Ansätze:

a) Vorsitzender des GVO-Gremiums der EFSA verschweigt in einem Gentechnik-befürwortenden Leserbrief seine Position

b) Vorsitzender des GVO-Gremiums der EFSA schreibt tendenziösen Leserbrief

Aber das überzeugt mich beides noch nicht. Bessere Ideen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 18:52
German translation:verschweigt seine Tätigkeit / Situation
Explanation:
Vorschlag:
"Position" bezieht sich wohl auf Stellung. In dem Fall wird ihm wohl vorgeworfen, daß ihm seine persönliche Befangenheit auf Grund seiner Tätigkeit oder Situation in einem Unternehmen vorgworfen wird.
Selected response from:

Ralph Hummel
France
Local time: 01:52
Grading comment
Danke an alle! Ich hab es nun so gelöst:

Vorsitzender des GVO-Gremiums der EFSA verschweigt in einem Leserbrief seine Tätigkeit
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8verschweigt seine Tätigkeit / Situation
Ralph Hummel
3hält mit seiner Stellung zurück
Horst Huber (X)
3s.u.
Andrea Black
3 -1bezieht keine Stellung
Gudrun Wolfrath
3 -1hält mit seiner Meinung hinter dem Berg
Danik 2014


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
verschweigt seine Tätigkeit / Situation


Explanation:
Vorschlag:
"Position" bezieht sich wohl auf Stellung. In dem Fall wird ihm wohl vorgeworfen, daß ihm seine persönliche Befangenheit auf Grund seiner Tätigkeit oder Situation in einem Unternehmen vorgworfen wird.

Ralph Hummel
France
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle! Ich hab es nun so gelöst:

Vorsitzender des GVO-Gremiums der EFSA verschweigt in einem Leserbrief seine Tätigkeit

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: ... verschweigt seine Funktion/Tätigkeit.
58 mins

agree  Susanne Schiewe
1 hr

agree  Gudrun Wolfrath
1 hr

agree  Danik 2014
1 hr

agree  Jessica Cox
3 hrs

agree  BrigitteHilgner: "Tätigkeit" (nicht "Situation")
14 hrs

agree  Jacek Konopka
17 hrs

agree  Sarah Hengstmann
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hält mit seiner Stellung zurück


Explanation:
"Verschweigt seine Stellung in ..." ist auch gut, aber besser "Stellung" nicht ans Ende rücken.

Horst Huber (X)
United States
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
bezieht keine Stellung


Explanation:
gängig

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Die "position" bezieht sich hier auf seine Funktion als "chair of the European Food Safety Authority’s (EFSA) GMO Panel" (siehe Kontext), nicht auf "Stellung beziehen" im Sinne der Äußerung eines Standpunktes.
43 mins
  -> Danke, Steffen. Habe nur den Titel, nicht den Text gelesen.
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
hält mit seiner Meinung hinter dem Berg


Explanation:
Vorschlag
https://www.google.com.br/search?q=hinter den berg halten&ie...

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Die "position" bezieht sich hier auf seine Funktion als "chair of the European Food Safety Authority’s (EFSA) GMO Panel" (siehe Kontext), nicht auf die Äußerung einer Meinung.
24 mins
  -> Ja, du hast recht. Er hat seine Funktion verschwiegen, so unglaublich so etwas in der heutigen Welt erscheinen mag.
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
"Autor eines Gentechnik befürwortenden Leserbriefes erweist sich als Vorsitzender des GVO-Gremiums der EFSA"

Oder könnte man freier (und kürzer)
"Vorsitzender des GVO-Gremiums der EFSA alles andere als unparteiisch"
oder ähnliches verwenden?

Andrea Black
United States
Local time: 18:52
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search