like nothing I\'ve seen before

German translation: übertrifft alles Bisherige / zuvor Gesehene

09:29 Sep 12, 2018
English to German translations [Non-PRO]
Art/Literary - Journalism
English term or phrase: like nothing I\'ve seen before
***Dicamba drift problems "like nothing I've seen before" – weed specialist***

Weed specialist Larry Steckel writes that the dicamba drift seen this year in Tennessee from fields of GM Xtend dicamba-tolerant crops is "like nothing I have ever seen before". About Bayer's takeover of Monsanto, Steckel writes, "In my mind, Monsanto’s course is leading us toward losing our credibility with the non-farm public that we know how to steward pesticides. My hope is that Bayer will change course before that credibility is damaged beyond the point of no return."


Ich suche nach einer knackigen Überschrift – hat jemand eine Idee?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 16:41
German translation:übertrifft alles Bisherige / zuvor Gesehene
Explanation:
ist schlimmer/verheerender als je zuvor

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-09-12 10:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ob er das jetzt allgemein als "schlimmstes landwirtschaftliches Problem aller Zeiten" sieht, wage ich zu bezweifeln. Wahrscheinlicher ist, dass er die Situation bei Dicamba mit früheren Abdriftphänomenen vergleicht.

"Unkrautspezialist: Dicamba-Abdrift schlimmer/verheerender als je zuvor"
"Unkrautspezialist: Dicamba-Abdrift übertrifft alles Bisherige / zuvor Gesehene"
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:41
Grading comment
Danke an alle! Ich hab mich für folgende, von Steffen vorgeschlagene Lösung entschieden:

Unkrautspezialist: Dicamba-Abdrift schlimmer als je zuvor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4übertrifft alles Bisherige / zuvor Gesehene
Steffen Walter
3 +4in nicht dagewesenem Ausmaß
Johanna Timm, PhD
3 +1ist schlimmer als befürchtet, übertrifft alle (all meine) Befürchtungen
Bernd Albrecht


Discussion entries: 3





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
like nothing I've seen before
übertrifft alles Bisherige / zuvor Gesehene


Explanation:
ist schlimmer/verheerender als je zuvor

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-09-12 10:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ob er das jetzt allgemein als "schlimmstes landwirtschaftliches Problem aller Zeiten" sieht, wage ich zu bezweifeln. Wahrscheinlicher ist, dass er die Situation bei Dicamba mit früheren Abdriftphänomenen vergleicht.

"Unkrautspezialist: Dicamba-Abdrift schlimmer/verheerender als je zuvor"
"Unkrautspezialist: Dicamba-Abdrift übertrifft alles Bisherige / zuvor Gesehene"

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 103
Grading comment
Danke an alle! Ich hab mich für folgende, von Steffen vorgeschlagene Lösung entschieden:

Unkrautspezialist: Dicamba-Abdrift schlimmer als je zuvor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stuart and Aida Nelson: gute Lösung
12 mins

agree  writeaway: but this isn't journalism-speak, it's everyday English /yes. I had changed it to General Conversation and listed the field as Journalism
22 mins
  -> What are you referring to with this comment? The question category? / It's a media/press article so "journalism" seems about right despite the everyday English.

agree  Edith Kelly: ohne weiteren Kontekt: man kann nur bejahen
4 hrs

agree  Thomas Pfann
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
like nothing i\'ve seen before
ist schlimmer als befürchtet, übertrifft alle (all meine) Befürchtungen


Explanation:
Lösungsversuch

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-09-12 11:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Mögliche Überschrift:

Dicamba-Abdrift noch schlimmer als von Experten befürchtet

Fraglich, ob man den Herrn Larry Steckel namentlich nennen muss. Ist der Name hierzulande überhaupt bekannt oder zumindest in Fachkreisen geläufig?


Bernd Albrecht
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Es geht ja nicht darum, den Experten in der Überschrift zu nennen (auch im Ausgangstext kommt der Name in der Überschrift nicht vor). Im Text/Absatz würde ich dagegen schon bei der Namensnennung bleiben. / Danke, alles klar :-)
3 hrs
  -> Ich bezog mich nur auf die Überschrift: Dicamba-Abdrift noch schlimmer als von Experten befürchtet - wer auch immer der/die Experte(n) sei(en) - Unkrautspezialist oder sonst wer
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
like nothing i\'ve seen before
in nicht dagewesenem Ausmaß


Explanation:

Falls du das Zitat mit einbauen willst:

Dicamba-Abdrift „in nicht dagewesenem Ausmaß“, laut/so/sagt Unkrautexperte

so wie hier:
https://www.keine-gentechnik.de/nachricht/32680/#gsc.tab=0

Statt "nicht dagewesen" vielleicht auch: unerhört, unbeschreiblich, beispiellos etc.

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Axel Dittmer: oder hier „Ich habe noch nie etwas Ähnliches gesehen“. https://newsv2.orf.at/stories/2398953/2398952/
6 hrs
  -> Klingt auch gut, danke!

agree  Steffen Walter: in nie dagewesenem Ausmaß / Oder "nicht" mit "bisher": "in bisher nicht dagewesenem Ausmaß"
7 hrs
  -> Ja, 'nie' scheint gängiger zu sein

agree  Thomas Pfann: Alternativ vielleicht auch etwas wie „nimmt nie gekanntes/völlig neues Ausmaß an“.
13 hrs
  ->  Und noch eine gute Variante, danke!

agree  Bernd Albrecht: ... habe ich nie zuvor (noch nie) gesehen - https://www.n-tv.de/mediathek/videos/panorama/Florence-hat-U...
3 days 15 hrs
  -> Danke, Bernd
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search