15:40 Dec 12, 2019 |
English to German translations [PRO] Marketing - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Braams Germany Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Aufsehen erregend |
| ||
3 +1 | siehe unten |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Aufsehen erregend Explanation: Bitte spenden Sie jetzt, damit wir unsere Aufsehen erregenden globalen Nachrichten und Analysen publik machen (verbreiten) und der betrügerischen Propaganda der Biotech-Industrie entgegenwirken können. Wenn es sowohl zu global news als auch analysis passen soll, würde ich diese Varianten wählen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
siehe unten Explanation: ... um unsere schonungslosen globalen Nachrichten und schlagkräftigen Analysen zu unterstützen/zu fördern ... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 0 min (2019-12-13 15:40:47 GMT) -------------------------------------------------- Alternativen zu "schonungslos" => "äußerst kritisch" oder "extrem kritisch" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.