American Veterinary Medical Association

German translation: Tierärztekammer

10:25 Apr 18, 2006
English to German translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / Pets
English term or phrase: American Veterinary Medical Association
check out the free information available on alternative pets from the American Veterinary Medical Association

Wäre das der Tierarzt oder das Tierheim in Deutschland?
Asaphina
German translation:Tierärztekammer
Explanation:
Wenn die entsprechende deutsche Stelle kontaktiert werden soll: zuständige Tierärztekammer (überregional: Bundestierärztekammer ist das nationale Pendant; gibt aber in Deutschland auch eine Kammer pro Bundesland, wenn ich nicht irre.

Übersetzung der amerik. Kammer in Klammern:
Amerikanischer Berufsverband der Veterinärmediziner oder
Amerikanische Tierärztekammer (zum Beispiel)
Selected response from:

K. Schikora
Germany
Local time: 03:59
Grading comment
Danke

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Tierärztekammer
K. Schikora
3 +1Tiermedizinische Fachorganisation
kk ll (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
american veterinary medical association
Tiermedizinische Fachorganisation


Explanation:
Ich denke nicht, dass hiermit der Tierarzt oder das Tierheim gemeint ist

http://www.vetcontact.com/de/vet.php?k=94

kk ll (X)
Germany
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMUlr: ja, eine veterinärmedizinische Fachgesellschaft (nicht eine -kammer) z.B. diese hier: http://www.dvg.net/
6 days
  -> Danke schööööönnn:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
american veterinary medical association
Tierärztekammer


Explanation:
Wenn die entsprechende deutsche Stelle kontaktiert werden soll: zuständige Tierärztekammer (überregional: Bundestierärztekammer ist das nationale Pendant; gibt aber in Deutschland auch eine Kammer pro Bundesland, wenn ich nicht irre.

Übersetzung der amerik. Kammer in Klammern:
Amerikanischer Berufsverband der Veterinärmediziner oder
Amerikanische Tierärztekammer (zum Beispiel)

K. Schikora
Germany
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian M-H (X): Ja, in Klammern. Wünscht sich der Kunde eine zuständige Stelle in Deutschland, muss er (und nicht die Übersetzerin) die Sache regeln. ;-)
13 mins
  -> Vielen Dank, Ian! Recht hast du.... ;-)

agree  Ingeborg Gowans (X)
59 mins

agree  Annette Scheulen
1 hr

agree  Dr. med. vet. I. Paquet-Durand
2 hrs

agree  conny: genau, mit Übersetzung in Klammern
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search