13:40 Feb 18, 2021 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruth Wiedekind Germany Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Formen oder Formplatten Explanation: I think there’s several legitimate ways to translate “die”. This may or may not be the best translation for the flight manufacturing industry. Die Plates -Die plates -Completely machined plates according to customer data for the printing, pressing and injection mold construction Formplatten -Platten -Komplett bearbeitete Platten nach Kundendaten für den Druck-, Press- und Spritzgusswerkzeugbau https://rsh-schwabach.de/de/produkte/formenbau Formen und Formplatten sowie Formeinsätze werden für die Kunststoffverarbeitung vereinzelt verwendet. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-662-35246-5_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stempel oder Matrizen Explanation: Hydraulische Pressen. ... Auf Anfrage: Weitere Zubehöre, Stempel und Matrizen in Sonderanfertigung nach Ihrer Zeichnung liefern wir kurzfristig die-plate [TECH.] die Matrize Pl.: die Matrizen - https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Matrizen die [TECH.] der Stempel Pl.: die Stempel - https://dict.leo.org/englisch-deutsch/stempel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ziehstein. Matrize Explanation: Gerade eben als Diskussionsbeitrag gepostet: Ziehsteine Herstellung von Ziehsteinen, Ziehringen und Ziehdornen nach DIN8099, aus Hartmetall gemäss DIN1547 und Diamant (PKD) nach DIN1546 im eigenen Werkzeugbau. Beratung und Auslegung der Ziehstadien https://www.buobag.ch/produkte/umformtechnik-werkzeuge/matri... die [TECH.] der Gewindeschneider Pl.: die Gewindeschneider - für Außengewinde die [TECH.] die Matrize Pl.: die Matrizen die [TECH.] der Stempel Pl.: die Stempel die [TECH.] der Prägestempel Pl.: die Prägestempel die [TECH.] die Pressform Pl.: die Pressformen die [TECH.] das Schneideisen Pl.: die Schneideisen https://dict.leo.org/englisch-deutsch/die Im Kontext als Ziehstein beim Gewindeformen oder als Matrize beim Schneckenflügelformen. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2021-02-18 16:58:05 GMT) -------------------------------------------------- Aus dem zusätzlichen Kontext lässt sich schließen, dass es weniger um das Gewindeformen geht, sondern um das Schneckengewindeformen. Daher folgende Kontextübersetzung (als Gratisdreingabe): Die Fertigung von Flügen blieb dem gleichen Verfahren verhaftet... Herkömmliche Maschinen, die bisher für die Flügelfertigung verwendet wurden, mit einem hydraulischen Pressensystem, das sie durch Matrizen oder Schneideisen in die Form bringt,. ...Es gibt definierte Bewegungen, die der schneckenförmige Flügel bei der Umformung aus einer flachen Scheibe macht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einzelwerkzeuge* oder Verbundwerkzeuge Explanation: * = einzelne Umformwerkzeuge / Werkzeugsätze Ich denke, dass es hier darum geht, im Wesentlichen zwischen Einzelwerkzeugen (bestehend aus Ober- und Unterwerkzeug) und Werkzeugen, die auf einer gemeinsamen Grundplatte aufgebaut sind, zu unterscheiden. Siehe auch: Hellwig W., Semlinger E. (1996) Verbundwerkzeuge. In: Spanlose Fertigung: Stanzen. Viewegs Fachbücher der Technik. Vieweg+Teubner Verlag, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-663-05725-3_9 Publisher Name Vieweg+Teubner Verlag, Wiesbaden Print ISBN 978-3-528-54042-5. Online ISBN 978-3-663-05725-3 Damit mein Beitrag nicht gedankenlos zerrissen wird: Gemäß Google kann "die plates" alles Mögliche sein. z.B. auch https://www.futaba.co.jp/en/corporate/products/diset_p/diset... Wie wäre es mit der folgenden Aussage: The process repeats itself until the segment is completely formed, producing a complete helix shape. - “So you’re actually forming it instead of deforming it like in a press,” Swadling said. im Kontext: https://www.thefabricator.com/thefabricator/article/bending/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Umform- oder Stanzwerkzeuge Explanation: Nach weiteren Recherchen ist dies ein weiterer Vorschlag von mir - der aber nicht ausschließt, dass diese Presswerkzeuge einzeln oder im Verbund aufgebaut sind. Aus https://prozesstechnik.industrie.de/food/verpacken-food/lage... wird angegeben: ...Die Produktion von Förderschnecken erfolgt in der Regel, indem Scheiben mit einem relativ großen Mittelloch ausgestanzt, in einem Radius getrennt und gleichzeitig um die gewünschte Steigung geschränkt werden. ... ergibt sich: = ausstanzen. trennen und biegen "die-plates" in Google Bildern sahen teilweise auch nach dem aus, was man als "Schneidplatten" bezeichnet - unteres Werkzeugteil bei Stanzoperationen Pressen Zur Umformtechnik zählendes Formgebungsverfahren. Man unterscheidet Blechumformung und Massivumformung. Pressteile aus Blech für den Stahlmöbel-, Fahrzeug- und Flugzeugbau entstehen aus Blechtafeln zwischen formgebenden Gesenkhälften. Das Massivumformen geht i.d.R. von zylindrischen Rohlingen aus, die entweder warm (Formpressen und Strangpressen) oder kalt (Kaltstauchen, Fließpressen) verarbeitet werden. https://kerschgens.stahl-lexikon.de/p/2218-pressen.html "dies" sind die in o.a. Kontext angegebenen "formgebenden GESENKhälften" Source: meine eigene, berufliche Erfahrung -------------------------------------------------- Note added at 22 Stunden (2021-02-19 11:44:00 GMT) -------------------------------------------------- Hier der erste Link korrekt wiedergegeben: https://prozesstechnik.industrie.de/food/verpacken-food/lage... -------------------------------------------------- Note added at 22 Stunden (2021-02-19 11:47:29 GMT) -------------------------------------------------- -> Press- oder Stanzwerkzeuge Mehr habe ich jetzt nicht beizutragen. |
| |
Grading comment
| ||