engagement members

German translation: Eingriffsteile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engagement members
German translation:Eingriffsteile
Entered by: Edith Kelly

15:28 Oct 2, 2019
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Verkaufsautomat
English term or phrase: engagement members
Es geht um eine Patentanmeldung für eine Spiral(verkaufs)automaten. Was ist hier mit "engagement members" gemeint? Eingriffs- / Zugriffselemente?

Die dazugehörige Zeichnung habe ich leider nicht.

A vending machine (1) as claimed in claim 1, wherein the ***engagement members*** (43a) of the first spiral coil (4a) are configured to engage the front end (42b) of the second spiral coil (4b) by providing contact between the ***engagement members*** (43a) of the first spiral coil (4a) and the front end (42b) of the second spiral coil (4b) such that the front end (42a, 42b) of one of the spiral coils (4a, 4b) is supported by the front end (42a, 42b) of the other spiral coil (4a, 4b) through the ***engagement members*** (43a) of the first spiral coil (4a).


VDiV
Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 12:40
Eingriffsteile
Explanation:
https://patents.google.com/patent/DE102016002754A1/de

Original ist Deutsch. Die englische Übersetzung lauftet engagement member
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 12:40
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Eingriffsglieder
Renate Radziwill-Rall
3 +1Eingriffsteile
Edith Kelly
3Einrastelemente / Verzahnungselemente
Barbara Schmidt, M.A. (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eingriffsglieder


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Eingriffsteile


Explanation:
https://patents.google.com/patent/DE102016002754A1/de

Original ist Deutsch. Die englische Übersetzung lauftet engagement member

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 69
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einrastelemente / Verzahnungselemente


Explanation:
wobei ich "Einrastelemente" vorziehe.

siehe auch

https://formlabs.com/de/blog/leitfaden-fuer-den-entwurf-von-...



Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search