GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Oct 2, 2019 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Verkaufsautomat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edith Kelly Switzerland Local time: 12:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Eingriffsglieder |
| ||
3 +1 | Eingriffsteile |
| ||
3 | Einrastelemente / Verzahnungselemente |
|
Eingriffsglieder Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eingriffsteile Explanation: https://patents.google.com/patent/DE102016002754A1/de Original ist Deutsch. Die englische Übersetzung lauftet engagement member |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einrastelemente / Verzahnungselemente Explanation: wobei ich "Einrastelemente" vorziehe. siehe auch https://formlabs.com/de/blog/leitfaden-fuer-den-entwurf-von-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.